:59:00
Tata, ja nisam faist.
Sve je to bio velik nesporazum.
:59:04
Dobro. Jerja te nisam
tako odgajao, zar ne?
:59:08
Sjeæa se to sam ti govorio
kad si bio klinac?
:59:12
- Slijepcu boja ne znaèi nita.
- Toèno.
:59:18
to je to tako vano
da si morao doæi k meni?
:59:22
Mislio sam da smo se dogovorili o tome.
:59:25
Jesmo, tata. Stvarje u tome...
:59:29
Zbunjen sam
svim ovim to se dogaða.
:59:32
Osjeæa li se kao da
ti svatko eli skinuti hlaèe?
:59:38
Da.
:59:40
Da. Ba tako.
:59:44
Savjetovao bih ti
da poène nositi remen.
:59:50
Èak ako i ne vidi
sunce iza oblaka,
:59:53
to ne znaèi da ono vie ne sije.
:59:58
Ti si dobar deèko.
Pobijedio ili ne, ponosan sam na tebe.
1:00:13
Hej, to je pravi koktel, ha?
1:00:15
Da, jako je lijep.
1:00:17
- Moramo porazgovarati.
- Reci! Pozorno sluam.
1:00:20
Vae mi usluge
vie nisu potrebne, gospodine Bush.
1:00:23
Sve na to ste me nagovorili
bilo je prava katastrofa,
1:00:27
i sad mi je dosta.
1:00:31
Gle kako je ozbiljan.
1:00:36
Ne, oprosti. Sad za ozbiljno,
to hoæe, sinko?
1:00:41
Hoæe li
odrezak za doruèak, saunu?
1:00:45
Ili Singapore sling? Ja èastim.
1:00:50
Ne alim se, gospodine Bush.
1:00:52
Vi niste nikakav menader.
1:00:55
Otputeni ste.
1:00:58
Otputen?