:31:01
Struja zavisi od delikatnog odnosa
koncentracije slane i pijaæe vode.
:31:04
Sve to mi znamo.
- Da,
:31:06
ali niko ne zna koliko je pijaæe
vode izliveno u okean,
:31:10
kao posledica topljenja polarnog leda.
:31:13
Mislim da smo dostigli kritiènu
taèku desolanizacije.
:31:19
To bi objasnilo ta pokreæe klimu.
:31:21
Hedland ima poprilièno
ubedljive podatke za to.
:31:24
Traili su od mene da te podatke ubacim
u moj paleonto-klimatski model.
:31:28
I ti kae da æe se ovakva
situacija nastaviti?
:31:32
Ne samo nastaviti. Veæ i pogorati.
:31:39
Mislim da smo na pragu velike
promene globalne klime.
:31:47
ta æe reæi Vladi?
:31:49
ta oèekujete od mene da im kaem?
- Vlada mora napraviti ozbiljne pripreme.
:31:53
Ti ima samo teoriju. - Dozvolite mi
pristup glavnom serveru. Dokazaæu.
:31:56
Ne.
:32:01
Ima 48 sati.
:32:04
Profesor Hol.
- Da.
:32:05
Ja mislim da bi vaa teorija
mogla biti taèna. - Hajdemo.
:32:08
Samo pre nekoliko nedelja, ja sam
nadgledala najveæi uragan do sada viðen.
:32:12
Padavine, tornada, sve se slae.
:32:15
Moe li napraviti faktor u scenariju oluja?
:32:17
Nismo imali toliko vremena.
- Pa, moda ja mogu pomoæi.
:32:21
Dobrodoli.
- Hvala.
:32:22
Æao, ja sam Dejson.
:32:25
Æao
- Æao.
:32:29
Ima li Piterove rezultate CT Skeniranja?
:32:31
Da. Tretmani su smanjili
tumor na 20 %.
:32:33
Da li je vid bolji danas?
- Ne. Nema promene.
:32:46
Æao, Piter. Kako si danas?
- Malo bolje.
:32:49
Dobro.
:32:51
Daj da te posluam.
:32:55
Moe li proèitati to?
:32:56
Ne, ali se seæam se slika.