The Manchurian Candidate
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:05
Evet?
- Yüzbaþý Marco!

:08:07
1094. ve 1128. birlikler adýna
buraya þeref madalyasýný ve...

:08:11
silahlý kuvvetlerdeki
ilginç deneyimlerinizi...

:08:14
anlatmaya geldiðiniz için
size teþekkür etmek isterim.

:08:18
Dinlediðiniz için teþekkürler.
:08:27
Kazanan olmak ister miydin?
:08:30
Afedersiniz, anlamadým.
:08:33
Madalya kazanmadýn.
:08:36
Bir kahraman deðilsin.
:08:39
Bayým, ben orada olduðum
için gurur duyuyorum.

:08:43
Teþekkürler.
:09:10
Yüzbaþý Marco!
- Evet.

:09:14
Al Melvin, efendim.
:09:19
Onbaþý Melvin...
:09:22
Çöl Fýrtýnasý'ndaki birliðinizden...
:09:25
Onbaþý Melvin, nasýlsýn?
:09:31
Rüyalar görüyorum efendim.
- Rüyalar mý?

:09:35
Evet, efendim.
Kuveytle ilgili.

:09:39
Siz, ben, Ingram ve Baker...
:09:46
ve Raymond Shaw.
:09:49
Tamam.
:09:51
Sizinde biraz önce söylediðiniz gibi
nasýI olduðunu hatýrlýyorum ve sonra...

:09:57
hatýrlamýyorum.

Önceki.
sonraki.