:25:00
èe danes e ne pride sem Bellario,
uèeni doktor, ki poslal sem ponj,
:25:04
da bo razsodil.
- Gospod!
:25:06
Tako te prosim, dragi Leonardo:
ko to nakupi in vse uredi,
:25:07
Tukaj je sel od doktorja;
pravkar s pismi je priel
:25:10
iz Padove.
:25:11
se naglo vrni; drevi bom gostil
najbolje svoje znance.
:25:17
Veèerja pa naj bo naréd
najpozneje do devetih.
:25:18
Iz Padove prili ste,
od Bellarija?
:25:20
Sem, visokost.
Bellario vas pozdravlja.
:25:22
Oddaj e tale pisma
:25:24
Zakaj tako goreèe brusi no?
:25:26
in livrejo daj v delo.
:25:27
Da si izreem globo iz bankroterja.
:25:30
So pronje vse zaman?
:25:31
Vse, kar si jih izmisli tvoj razum.
:25:34
Preklet mi bodi, neizprosni pes.
Pravico toim, ker ti dá iveti.
:25:37
Moja vest mi bo gotovo pomagala
zbeati od tega ida, mojega gospodarja.
:25:40
Preden odpsuje s pisma mi peèat,
:25:42
si pljuèa izkrièi.
:25:46
Svoj um popravi, dobri mladeniè,
da se ti v razvaline ne sesuje.
:25:47
Prosim vas,
kod je pot do gospoda ida?
:25:50
Tu stojim za pravico.
:25:50
Ali me ne poznate, oèe?
:25:53
O jej, kako si se spremenil!
:25:53
Za pravico!
- Mir! Mir!
:25:57
Kako se kaj razume z gospodom?
Nesem mu darilo.
:26:00
Bellario nam v tem pismu priporoèa
doktorja mladega, uèenega.
:26:04
Izstradan sem v njegovi slubi.
Oèe, veseli me, da ste prili.
:26:04
No, kje je?
- Tu zraven èaka
:26:06
vaega odgovora,
ali ga sprejmete.
:26:07
Dajte svoje darilo gospodu Bassaniju,
:26:09
Od srca rad;
pripeljite ga v dvorano.
:26:11
ki deli res prelepe nove livreje.
:26:11
Ta èas èuj dvor Bellarijevo pismo.
:26:15
»Vai visokosti sporoèam, da sem bil
ob prejemu vaega pisma zelo bolan.«
:26:19
»toda v trenutku, ko je dospel va sel,
je bil pri meni doktor mlad iz Rima;«
:26:20
Si.
:26:23
Bassanio!
:26:23
»ime mu je Baltazar.«
:26:25
»Na mojo pronjo
pride on namesto mene.«
:26:28
»Prosim vas, naj vam ne bodo
njegova mlada leta ovira,«
:26:28
- Graziano!
- Pronjo imam za vas.
:26:31
»zakaj nikoli nisem e poznal
tako mladega telesa s tako staro glavo.«
:26:31
- Je e usliana.
- Ne smete mi braniti,
:26:34
»Prepuèam ga vaemu milostnemu sprejemu.«
:26:34
z vami moram v Belmont.
:26:37
Tako Bellario pie nam uèeni.
O, in tukaj, mislim, doktor je priel.
:26:37
No da, pa mora; toda èuj, Graziano,
predivji, prerobat si, neolikan -
:26:43
vedenje to se ti precej prilee,
v naih oèeh ne teje se za greh.
:26:44
Pozdravljeni.
:26:47
Tam, prosim.
:26:48
A kjer jim nisi znan, ve,
tam se zdi nekam... predrzno.
:26:50
Je znano vam, o èem se suèe spor,
ki se razpravlja tukaj pred sodièem?
:26:54
Prosim torej, pazi in z nekaj
kapelj zmernosti ohladi preernost,
:26:55
Popolnoma sem pouèen o stvari.
:26:58
Kdo je trgovec in kdo id?