The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:26:00
Bellario nam v tem pismu priporoèa
doktorja mladega, uèenega.

:26:04
Izstradan sem v njegovi službi.
Oèe, veseli me, da ste prišli.

:26:04
No, kje je?
- Tu zraven èaka

:26:06
vašega odgovora,
ali ga sprejmete.

:26:07
Dajte svoje darilo gospodu Bassaniju,
:26:09
Od srca rad;
pripeljite ga v dvorano.

:26:11
ki deli res prelepe nove livreje.
:26:11
Ta èas èuj dvor Bellarijevo pismo.
:26:15
»Vaši visokosti sporoèam, da sem bil
ob prejemu vašega pisma zelo bolan.«

:26:19
»toda v trenutku, ko je dospel vaš sel,
je bil pri meni doktor mlad iz Rima;«

:26:20
Si.
:26:23
Bassanio!
:26:23
»ime mu je Baltazar.«
:26:25
»Na mojo prošnjo
pride on namesto mene.«

:26:28
»Prosim vas, naj vam ne bodo
njegova mlada leta ovira,«

:26:28
- Graziano!
- Prošnjo imam za vas.

:26:31
»zakaj nikoli nisem še poznal
tako mladega telesa s tako staro glavo.«

:26:31
- Je že uslišana.
- Ne smete mi braniti,

:26:34
»Prepušèam ga vašemu milostnemu sprejemu.«
:26:34
z vami moram v Belmont.
:26:37
Tako Bellario piše nam uèeni.
O, in tukaj, mislim, doktor je prišel.

:26:37
No da, pa moraš; toda èuj, Graziano,
predivji, prerobat si, neolikan -

:26:43
vedenje to se ti precej prileže,
v naših oèeh ne šteje se za greh.

:26:44
Pozdravljeni.
:26:47
Tam, prosim.
:26:48
A kjer jim nisi znan, veš,
tam se zdi nekam... predrzno.

:26:50
Je znano vam, o èem se suèe spor,
ki se razpravlja tukaj pred sodišèem?

:26:54
Prosim torej, pazi in z nekaj
kapelj zmernosti ohladi prešernost,

:26:55
Popolnoma sem pouèen o stvari.
:26:58
Kdo je trgovec in kdo žid?
:27:00
da po tvoji divji bi naravi
napaèno ne sodili mene,

:27:01
Antonio in Shylock,
naprej stopita.

:27:05
in moj up bi šel po vodi.
:27:07
Poslušajte, signor Bassanio:
:27:09
- Vi ste Shylock?
- Shylock mi je ime.

:27:11
èe se ne bom odel z resnobnostjo,
govoril s spoštovanjem, klel po malem,

:27:16
èe med molitvijo ne bom
samó spodobno gledal,

:27:19
s klobukom si oèi tako zakrival,
:27:22
in vzdihal amen,
naj vam bom lažniv.

:27:24
Vaša zadeva je narave èudne,
:27:25
Prav, èe le resno vzameš.
:27:27
toda pravilna, da beneški zakon
ne more vam pravice zavrniti.

:27:34
In proti vam naperjena je, ne?
- Kot trdi on.

:27:34
Le za nocoj izvzamem;
:27:37
to ne šteje,
kar uganjal bom nocoj.

:27:38
- Priznate obveznico?
- Priznam.

:27:43
Potem pa mora žid ravnati milo.
:27:45
Bog daj sreèo vaši gnadi.
:27:46
Kaj sili me, da moram?
To povejte.

:27:48
Signor Bassanio.
:27:49
Prelepo hvalo.
:27:50
Poštena milost ne pozna prisile:
:27:51
Ali hoèeš kaj od mene?
:27:54
kot krotki dež nebeški na zemljo
rosi pod sabo

:27:54
- Tole je moj sin, gospod, ubog fant -
- Niè ubog fant, gospod,

:27:58
ampak bogatega žida sluga,
ki bi rad,


predogled.
naslednjo.