The Motorcycle Diaries
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

2:01:00
Discours! Discours!
2:01:11
Eh bien, il serait mon devoir
de vous remercier pour ce toast...

2:01:17
avec quelque chose de plus que
les convenances usuelles.

2:01:20
Mais en vue des pauvres conditions
dans lesquelles nous voyageons...

2:01:24
nous n'avons que des mots
à vous offrir.

2:01:28
Les utilisant, je désire faire part
de mes sincères remerciements...

2:01:33
à tout le personnel de la colonie, qui,
bien qu'ils nous connaissent à peine...

2:01:41
ont montré leur affection
en célébrant mon anniversaire...

2:01:44
comme si c'était une célébration
intime pour l'un des leurs.

2:01:48
Demain, nous quittons le Pérou...
2:01:54
donc ce sont aussi
nos mots d'adieu...

2:02:00
par lesquels j'aimerais exprimer ma
gratitude au peuple de ce pays...

2:02:09
qui a veillé sur nous
maintes et maintes fois.

2:02:16
J'aimerais ajouter autre chose,
qui n'a pas de rapport avec ce toast.

2:02:21
Ne vous inquiétez pas,
je ne vais pas danser.

2:02:30
Nous sommes trop insignifiants pour être
porte-parole d'une aussi noble cause...

2:02:41
mais nous croyons...
2:02:43
et ce voyage n'a fait que
confirmer cette croyance...

2:02:48
que la division de l'Amérique
en des nations instables...

2:02:52
et illusoires
est une totale fiction.

2:02:57
Nous sommes une seule race mestizo
du Mexique au détroit de Magellan.


aperçu.
suivant.