The Terminal
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:18:04
Bouclez-le.
1:18:07
Je te dis qu'il n'a pas de nationalité,
pas de pays.

1:18:11
Il représente donc un risque national,
si j'ai bien lu l'article 2-12.

1:18:17
Place-le en centre de détention
pour vérifier son passé.

1:18:22
Je te demande rien d'autre.
1:18:26
Une prison fédérale, alors?
1:18:30
Même pas un autre aéroport?
1:18:41
Les prisons sont pleines.
Plus une foutue place!

1:18:46
Et le FBI?
1:18:48
Même le FBI! J'ai tout tenté.
Personne veut de lui.

1:18:51
Je le ramène au terminal?
1:18:54
Désormais, c'est ici qu'il vit.
1:19:10
Le groupe que nous allons recevoir
sera là pour m'observer, me jauger.

1:19:18
Mais surtout pour évaluer
la gestion de cet aéroport.

1:19:23
Montrons-leur pourquoi
c'est le meilleur des Etats-Unis.

1:19:29
On enregistre environ 600
avions par jour,

1:19:34
à raison de 37 minutes par avion
1:19:37
et 60 secondes par visiteur
1:19:39
désirant entrer dans le pays.
1:19:43
On agit au mieux.
1:19:46
- Import-export.
1:19:47
- De quoi?
- De logiciels...

1:19:50
Ça en fait, des noix!
1:19:52
Ouais, ma belle-mère adore ces trucs.
1:19:55
Je lui en rapporte toujours du Brésil.
1:19:59
Votre belle-mère?

aperçu.
suivant.