The Terminal
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
Este foarte deprimat ºi
decide sã se sinucidã.

:01:06
Dar se crede cã Napoleon
avea o asemenea putere

:01:09
încât a luat de 6 ori doza
necesarã de otravã.

:01:13
Stomacul lui este atât de plin de otravã
cã corpul o respinge pe cea luatã de el.

:01:18
ªi nu mai moare.
Vezi? Ego-ul.

:01:22
- I-a salvat viaþa.
- Poate avea nevoie de ochelari.

:01:26
- Ochelari?
- Sã citeascã eticheta de pe sticlã: otravã.

:01:32
Ciudat cã spui asta, sunt zvonuri
cã Napoleon era paniu.

:01:37
- Poftim.
- Poftim.

:01:41
Victor cred cã rescriem istoria aici.
:01:44
De ce nu discutãm asta la masã? Doamne,
nu îmi vine sã cred cã te-am invitat iar.

:01:50
Iar am fãcut-o.
Stai departe de mine Victor, bine?

:01:56
Sunt bolnavã, nu am abilitatea
de a sta singurã 5 secunde.

:02:00
- Bine.
- Bine, ce?

:02:03
Bine... prânz cu tine.
:02:08
- Vei prânzi cu mine? - Da.
- Nu alergi dupã un avion?

:02:12
Voi aºtepta.
:02:18
- Este al meu. - Da, al tãu.
- Îmi pare rãu.

:02:21
- Tocmai am fost sunata.
- Lucrezi?

:02:25
A, trei, aglomerat.
:02:30
Stai departe de mine Victor.
Am o problemã serioasã.

:02:35
Sunt ca Napoleon, înghit bãrbaþi
otrãvitori pânã mi s-o face rãu.

:02:41
- Nu eºti bolnavã Amelia.
- Nu?

:02:44
Nu, eºti puþin panie.
:02:50
- Eu trebuie sã plec.
- Eu trebuie sã stau.

:02:53
- Povestea vieþii mele.
- ªi a mea.


prev.
next.