Troy
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
En vakker gave, Triopos.
:51:03
Du skal være blant de første
som går i Trojas gater i morgen.

:51:12
Min far, Naleos, fikk laget denne urnen
til minne om sin seier ved Kyparissos.

:51:16
Jeg gir den til deg-
:51:18
- til ære for en enda
mer minneverdig seier.

:51:21
Takk, gamle venn.
:51:23
I morgen skal vi spise
aftens i Trojas hager.

:51:33
Dere kan gå.
:51:42
Krig er unge menn som dør og
gamle menn som snakker. Det vet du.

:51:47
Glem politikken.
:52:05
Du har tydeligvis vunnet en stor seier.
:52:07
Kanskje du ikke la merke til det.
Trojas strand tilhørte Priamos i morges.

:52:13
I ettermiddag tilhører
den Agamemnon.

:52:16
Behold stranden.
Jeg kom ikke for sandens skyld.

:52:18
Nei.
:52:20
Du kom hit fordi du vil
at ditt navn skal bestå.

:52:26
En stor seier er vunnet i dag.
:52:28
Men den seieren var ikke din.
:52:30
Kongene knelte ikke for Akilles.
:52:33
Kongene æret ikke Akilles.
:52:36
Kanskje kongene var for langt tilbake
til å kunne se. Soldatene vant slaget.

:52:40
Historien husker kongene!
:52:42
Lkke soldatene!
:52:46
I morgen skal vi
slå ned Trojas porter.

:52:49
Jeg skal bygge monumenter over
seieren på hver eneste øy i Hellas.

:52:51
Jeg skal få "Agamemnon"
inngravert i steinen.

:52:55
Vær forsiktig, kongers konge.
Først må du seire.


prev.
next.