Troy
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:28:08
Pai...
:28:09
...eu sei que isto é a última
coisa de que precisamos.

:28:11
É a vontade dos deuses.
Está tudo nas mãos deles.

:28:16
- Estou surpreso que o tenhas deixado trazê-la.
- Se o deixasse lutar contra Menelaus por ela...

:28:20
...estaria a enterrar um filho
e não a receber uma filha.

:28:23
Poderíamos mandar uma
mensagem de paz para Menelaus.

:28:26
Tu conheces o Menelaus. Ele penduraria
a cabeça do mensageiro no portão.

:28:29
O que queres que eu faça?
:28:31
Põe-na num navio e
envia-a de volta para casa.

:28:36
As mulheres sempre amaram Páris,
e ele sempre as amou a elas.

:28:40
Mas isto é diferente.
:28:41
Algo nele mudou.
:28:44
Se a mandarmos para Menelaus,
ele vai segui-la.

:28:48
Este é o meu país,
e estes são os meus compatriotas.

:28:51
Não quero vê-los sofrer só para que
o meu irmão possa ficar com o prémio dele.

:28:55
Não serão apenas os Espartanos
que virão atrás dela.

:28:57
Neste momento, Menelaus já deve
ter ido até Agamemnon.

:28:59
E Agamemnon quer
destruir-nos há anos.

:29:02
Os inimigos já nos atacam há séculos.
Os nossos muros continuarão de pé.

:29:07
Pai, não podemos vencer esta guerra.
:29:11
Apolo protege-nos.
:29:13
Nem Agamemnon
é páreo para os deuses.

:29:16
E quantos batalhões comanda
o Deus do Sol?

:29:19
Não zombes dos deuses.
:29:26
Eles estão a vir atrás de mim.
:29:29
O vento está a trazê-los
cada vez mais perto.

:29:31
E se partíssemos?
:29:32
Esta noite. Agora mesmo.
:29:35
E se fossemos aos estábulos,
pegássemos em dois cavalos e partíssemos?

:29:39
Cavalgaríamos em direcção ao leste.
:29:41
- E para onde iríamos?
- Para longe daqui.

:29:44
Eu poderia caçar veados, coelhos...
Poderia alimentar-nos.

:29:50
Mas aqui é o teu lar.
:29:52
Tu deixaste o teu por mim.
:29:57
Esparta nunca foi o meu lar.

anterior.
seguinte.