:50:01
Casi siento pena por el pobre Rawdon.
:50:05
Pero no puedo permitir que esa muchacha
se beneficie de su maquinación.
:50:09
Ni tampoco debería.
:50:12
Me alegro de ver que
ha cambiado su opinión. Firkin.
:50:16
¿Recuerda cuando nos dijo
en Queen's Crawley...
:50:23
que adoraba
los matrimonios imprudentes?
:50:30
No en la vida real.
:50:48
- ¿Qué quiere?
- Tiempo, Osborne, eso es lo que quiero.
:50:52
¡No le debo nada!
¡No le daré nada!
:50:54
¡Me debe amistad!
:50:56
¡No tendrá mi amistad, señor!
:51:13
¿Tenemos suficientes piezas
de esta vajilla?
:51:15
Será un bufé y no quiero arriesgar
la vajilla Crown Derby.
:51:19
Escucha esto.
:51:21
"El emperador Napoleón escapa
de Elba y marcha hacia París.
:51:25
Los aliados se preparan
para una guerra".
:51:29
- Amelia, ¿qué ocurre, querida?
- ¿Afectará a George?
:51:33
Es un soldado, ¿no?,
por lo que se jacta...
:51:35
y ser un soldado significa más que
galones dorados y cenas de regimiento.
:51:46
Si quiere ser la esposa de un soldado,
debe aprender a soportar esas cosas.
:51:50
- Pensaba que-
- Debo decírtelo.
:51:52
Ya no puedo aplazarlo más.
:51:54
Estamos arruinados, Mary.
Todo perdido.
:51:58
- Todo desapareció.
- Pero ofreceremos una velada.