1:13:02
Tenemos mucho de que
estar agradecidos.
1:13:04
- Sí, mucho.
- Yo tengo.
1:13:09
Para empezar, no te pareces nada
a tu madre.
1:13:14
Ella no puede evitarlo.
1:13:18
¿Alguna vez le preguntaste quién
era tu padre realmente?
1:13:23
No.
1:13:27
Si hubiera tenido 11 años y no 12
cuando mamá murió,
1:13:30
habría acabado en un orfanato,
igual que Frank.
1:13:33
Lo sé. Tuviste que ir
derecho a trabajar.
1:13:36
Tenía que cuidarme solo, ¿no?
1:13:38
- Igual, te hizo bien.
- Ah, bueno.
1:13:43
- Mira todo lo que tienes ahora.
- Sí.
1:13:48
Soy un hombre afortunado.
1:13:54
Ud. ha llamado
a una ambulancia esta tarde,
1:13:58
- ¿no es cierto?
- Sí.
1:13:59
Ahora, ¿por qué hizo eso?
1:14:01
Estaba teniendo un aborto espontáneo,
¿no es así?
1:14:03
- Un aborto espontáneo.
- Sí.
1:14:06
El Sr. Walsh nos ha dicho que alguien
había ido a su casa
1:14:10
- para operar a su hija.
- Bueno, ya lo saben.
1:14:13
El Sr. Walsh se los dijo.
Los doctores lo saben todo.
1:14:15
¿Por qué no le preguntan a él?
1:14:17
Queremos que nos lo diga Ud.,
Sra. Barnes.
1:14:19
El fue quien les llamó.
Yo nunca los llamé.
1:14:21
No tiene nada que ver conmigo.
1:14:23
Baje la voz, Sra. Barnes.
1:14:26
¿ Quién fue que realizó
esta operación?
1:14:31
Un señora.
1:14:33
- ¿ Sabe su nombre?
- No.
1:14:35
¿ Cómo se puso en contacto
con esa mujer?
1:14:38
No lo sé.
Tiene que andar preguntando.
1:14:41
- ¿A quién le preguntó?
- A la gente en el trabajo.
1:14:43
¿Dónde trabaja, Sra. Barnes?
1:14:45
En la Lavadora Allied...
en la calle Clerkenwell.
1:14:47
- ¿ Con quién habló en el trabajo?
- ¿ Qué importa eso ahora?
1:14:50
Su hija por poco muere,
Sra. Barnes.
1:14:57
Esto sería por sus propios intereses.