1:05:02
Imate ovde pravu prodavnicu.
1:05:05
To je za stare ljude... za Boiæ.
1:05:07
Koliko naplaæujete kesicu èaja?
1:05:08
Da li ste uzeli dve gineje od
Desike Barns prole srede?
1:05:11
Ne znam o èemu prièate.
1:05:12
Mislim da znate, gospoðo Klark.
1:05:14
Lepo ste se sredili ovde.
1:05:22
Ima li to ru, Etel?
1:05:24
Zar ne izgleda divno?
1:05:26
Da li si sama isplela to?
1:05:27
Ne, kupili smo
1:05:29
Kako kuæa, strièe Frenk?
1:05:31
Dri ga u kondiciji
1:05:32
Ne silazim sa merdevina veæ 6 meseci.
1:05:35
- Komije su kupile TV.
- Zaista?
1:05:37
- U dnevnoj sobi je.
- Jesi li ga videla?
1:05:40
- Samo kroz prozor,ali mi je na listi.
- I koliko kota?
1:05:43
- Samo 36.00 funti.
- 36.00.
1:05:45
- Pa nije ba malo.
- Treba imati para za to.
1:05:48
Oh Da. Prvo smo uzeli kola
zar ne, Frenk?
1:05:50
- V-8 pilot.
- Radimo prekovremeno.
1:05:53
Nadam se jednom krugu oko bloka.
1:05:54
Moe samo da ga vidi kroz prozor.
1:05:56
To ba i nije isto.
1:05:58
Jel sada sve u redu, Frenk?
1:06:00
- Kao to sam ti rekao.
- Biæe.
1:06:01
Svakako.
1:06:03
Ali nikada nisi siguran.
1:06:04
Evo ga!
1:06:07
Uvedi ga, Etel.
Mi o vuku a vuk... lièno.
1:06:12
- Zdravo. Uði.
- Ti si, Red?
1:06:14
Hej, Red, evo ga.
1:06:17
- Stie.
- Dobar dan.
1:06:19
Zdravo. kako je prijatelju?
1:06:20
Red, ovo je moj brat Frenk.
1:06:22
- Drago mi je, Red.
- Kako ste?
1:06:23
- Èestitam.
- i njegova ena Dojs.
1:06:25
- Zdravo , Red.
- Kako ste?
1:06:26
Ajde skini kaput,
pa da sednemo da jedemo, umirem.
1:06:29
Nisam vas uznemirio?
1:06:30
Ne budi smean.
Ajde smesti se.
1:06:32
- Gde da sednem?
- Izgleda pametno?
1:06:35
- Da, vrlo.
- Sedi ovde, Red.
1:06:37
- Ajde strièe Frenk sedi do mene.
- Ne gurajte se.
1:06:40
- Sada smo svi na broju.
- Napunismo sto.
1:06:43
Etel, hvala
1:06:45
- Ovo je lepo.
- Aha.
1:06:50
Jupi je.
1:06:53
Za Etel i Reda.
1:06:55
Dobrodoao u porodicu, Red.
1:06:57
I sve najbolje. iveli.
1:06:59
- iveli.
- Za sreæan par.