Vera Drake
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:01
Demek bizden sakladýn ha?
:07:04
Ben açarým. Sid, sen içkileri koy.
:07:06
Siz boþverin kapýyý.
:07:11
Ýyi günler bayým.
:07:13
- D.I. Webster, metropolitan polisi. - Buyrun?
:07:16
Bayan Vera Drake burada mý oturuyor?
:07:19
Evet, burada oturuyor.
:07:21
Siz Bay Drake olmalýsýnýz.
:07:23
Evet.
:07:24
- Bayan Drake evde mi? - Evet.
:07:27
Sakýncasý yoksa...
:07:28
...kendisiyle biraz konuþmak istiyoruz.
:07:30
Þey, parti veriyorduk da.
:07:32
Kýzým niþanlandý... onu kutluyorduk.
:07:33
Böldüðümüz için üzgünüm bayým, ama eþinizle konuþmamýz gerek.
:07:38
- Konu nedir? - Size söyleyemem bayým.
:07:39
Ama çok önemli bir mesele.
:07:42
Onun pýrlanta gibi bir kalbi vardýr...
:07:44
- ...hayatýnda hiç sahtekarlýk yapmadý. - Evet bayým.
:07:47
Ýçeri girebilir miyiz?
:07:51
Durun, durun. Polis geldi.
:07:53
Ne?
:07:57
Ýyi günler.
:07:59
Kutlamanýzý böldüðüm için özür dilerim...
:08:01
...ama Bayan Vera Drake'le konuþmamýz gerekiyor.
:08:05
Bu eþim.
:08:07
- Ne oluyor? - Lütfen oturur musunuz bayým?
:08:10
Dediklerini yap Sid.
:08:18
Sizinle özel olarak konuþabilir miyiz Bayan Drake?
:08:29
Böyle gelin Bayan Drake.
:08:31
Ne oldu baba?
:08:33
Dur biraz Sid. Ben de onunla geliyorum.
:08:34
Sakýncasý yoksa siz burada kalýn bayým.
:08:37
- Nedir tüm bunlar? - Daha sonra söyleyeceðiz.
:08:40
Ben onun kocasýyým, bunu bilmeye hakkým var.
:08:42
Buna saygý duyuyorum bayým.
:08:44
Rica ettiðim þeyleri yaparsanýz.
:08:46
Kapýyý kapatayým. Teþekkürler.

Önceki.
sonraki.