:25:00
Todo el suministro de la ciudad...
:25:01
- ... está contaminado.
- ¿ Y por qué no notamos los efectos?
:25:03
El compuesto se absorbe
a través de los pulmones.
:25:15
¿Como te encuentras?
:25:20
¿Donde estamos?
¿Por qué me has traido aqui?
:25:23
Si no lo hago,
hubieras perdido la razon.
:25:25
Te han envenenado.
:25:27
- Ha sido el Dr. Crane...
- Descansa.
:25:29
Gordon tiene a Crane.
:25:31
¿El sargento Gordon es amigo tuyo?
:25:34
No puedo permitirme tener amigos.
:25:36
Voy a darte un sedante.
:25:39
Te despertaras en casa.
Cuando lo hagas...
:25:41
... dale esto a Gordon y solo a Gordon.
No confies en nadie.
:25:44
- ¿Qué es eso?
- El antidoto.
:25:46
Uno para Gordon,
para que se lo inocule y...
:25:47
- ... el otro para producirlo en masa.
- ¿Producirlo en masa?
:25:51
Crane era solo un peon.
:25:52
Debemos estar preparados.
:26:18
Cuando me conto su plan para
salvar Ciudad Gotica...
:26:22
... lo que hizo que no llamara
a los de la camisa de fuerza...
:26:24
... fue decirme que
no lo hacia por diversion.
:26:27
- Y asi es.
- ¿Como llama usted a eso?
:26:32
- Tele basura.
- Es milagroso que haya habido heridos.
:26:35
No tenia tiempo de pensar
en las normas de trafico, Alfred.
:26:39
Ese monstruo suyo se
está apoderando de usted.
:26:42
Estoy utilizando ese monstruo para
ayudar a otra gente como hizo mi padre.
:26:46
Para Thomas Wayne, ayudar a otros no
significaba demostrarle nada a nadie...
:26:50
... ni siquiera a si mismo.
:26:51
Era Rachel, Alfred.
:26:53
Se estaba muriendo.
Está abajo, sedada.
:26:56
- Necesito que la lleves a casa.
- Los dos queremos a Rachel, señor...
:26:59
Pero debe haber otra razon para hacer
lo que hace, no solo motivos personales.