1:43:11
Vreme je za igru.
1:43:17
Kada sam te naao u tom
zatvoru, bio si izgubljen.
1:43:20
Ali sam verovao u tebe.
1:43:22
Odneo sam tvoje strahove
i pokazao ti put.
1:43:26
Bio si moj najveæi uèenik.
1:43:28
Trebao si ti da stoji pored
mene spasavajuèi svet.
1:43:32
Stojim tamo gde pripadam,
izmeðu tebe i Ijudi Gotama.
1:43:40
Niko ne moe da spasi Gotam.
1:43:45
Kada uma podivlja, prirodno i
neizbeno je da se vatra rairi.
1:43:51
Sutra æe svet gledati horor, dok
najveæi grad unitava sam sebe.
1:43:56
Pokret za ponovnu harmoniju
neæe biti zaustavljen ovoga puta.
1:43:59
Napao si Gotam i ranije?
1:44:01
Naravno, tokom godina naa
oruja su postala sofisticiranija.
1:44:04
Na Gotamu smo pokuali novo.
1:44:06
Ekonomija.
1:44:07
Ali smo podcenili neke od Gotamovih
graðana, kao to su tvoji roditelji.
1:44:18
Pad od pitolja samih Ijudi
kojima je pokuao da pomogne.
1:44:22
Izazovi glad i svako
postaje kriminalac.
1:44:25
Dok smrt podstièe grad
da spase sam sebe..
1:44:27
.. Gotam je opstajao.
1:44:30
Vratili smo se da zavrimo posao.
1:44:33
Ovog puta, nijedan idealista
nam neæe stati na put.
1:44:36
Kao tvoj otac, ti voli da hrabri
da se uradi sve potrebno.
1:44:39
Ako stane na put istinskoj pravdi..
1:44:42
.. jednostavno proðe pored
njega i ubode ga u srce.
1:44:51
Zaustaviæu te.
1:44:52
Nikada nisi nauèio
da koristi obmane.
1:44:58
Pravda je balans..