Be Cool
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Hør, hun lyder cool,
misforstå mig ikke, -

1:05:03
- men jeg vil lige fortælle jer, -
1:05:05
- jeg er ikke den slags sangere
der dukker op i film.

1:05:08
Jeg er nået så langt her, uden at
have været nødt til at gøre det.

1:05:10
Nej, Steven. Vi vil ikke have du
skal være i en film med hende.

1:05:12
Hvad går det her så ud på?
1:05:17
Jeg kender det udtryk, Chili.
Jeg mener, hvad tænker du på?

1:05:21
Jeg tænker på en sang.
En af dine, Steven.

1:05:24
Sweet Emotion.
1:05:27
Sweet Emotion.
Jeg elsker den sang.

1:05:29
Det er en klassiker.
1:05:32
Har du noget imod jeg spørger dig om, -
1:05:33
- hvad tænkte du på,
da du skrev den?

1:05:35
Hvad jeg tænkte på?
1:05:38
På det tidspunkt i mit liv, Chil, -
1:05:41
- var vi dybt begravet
i "Toys in the Attic".

1:05:44
Jeg mener, jeg havde denne rus.
1:05:47
Denne summen, ikke?
1:05:49
Denne fantastiske fornemmelse
jeg aldrig havde haft før.

1:05:53
Eller måske var det bare rock 'n' roll.
1:05:56
Det er interessant.
1:05:58
Vil du høre hvad jeg tror?
1:06:01
Jeg tror ikke det var rock 'n' roll.
1:06:04
Jeg tror det var dine døtres.
1:06:06
Mine døtres?
1:06:07
Mia, Liv.
1:06:08
De var små børn dengang.
1:06:11
Det er rigtigt.
1:06:12
Og du var far for første gang,
følte ting du aldrig havde følt før.

1:06:17
Det er anderledes end musik
og turnerer.

1:06:19
Dette var rent.
1:06:20
Du ønskede at være hos dem,
du ønskede at beskytte dem.

1:06:23
Nej, denne rus du følte,
var ikke rock 'n' roll.

1:06:27
Var det ikke?
1:06:28
Det var kærligheden du
følte for dine piger.

1:06:31
Den dejlige følelse.
1:06:39
Det var det.
Du har ret.

1:06:44
Jeg har aldrig tænkt over
det på den måde.

1:06:46
Ser du, Steven, vi to
er ikke så forskellige.

1:06:48
Det er derfor du kan forstå hvorfor
vi bekymrer os om Linda Moon.

1:06:53
Jeg vil tænke over det.
1:06:55
Ja!

prev.
next.