:55:07
Zmlkni, Josephino!
:55:11
Páni, máte tady veèírek?
Proè jste mì nepozvali?
:55:15
- Willie, teï na to není èas.
- Rozumím.
:55:18
Hey, jen jsem vam pøiel øíct,
:55:19
e jsem vidìl v holièství
toho inspektora.
:55:21
Sakra!
Toto nám jetì scházelo.
:55:24
Hele, zkus ho nìjak zdret, okay?
Hned sa vrátím.
:55:26
- Jasnì, Miss Gino.
- Bì za tetou Lynn.
:55:28
Honem, up, up...
:55:33
Prosím, Joe, buï doma.
Nemùu tomu uvìøit.
:55:37
Promiòte, pane,
nechcete si koupit pár tyèinek?
:55:39
- Ne, díky.
- Mám Kit Kat, Mars, Snickers.
:55:42
Ale bì, chlapèe,
dnes ne.
:55:43
Prosim,
a je ten sarkastickej chlap doma.
:55:47
Prosím, prosím, prosím.
:55:59
Potøebuji vai pomoc.
:56:01
Ok, obleèu si trièko.
:56:05
Mám... mám tøeòové, jablkové.
:56:08
Okay,
co takhle si koupit pár tyèinek?
:56:09
A já neøeknu tìm chlapùm,
e máte v kuføíku Rolexky.
:56:13
Ale já nemám...
:56:23
Dobøe.
Øíká, e má výkaèky?
:56:25
- výkaèky.
- Vechny pøíchutì.
:56:27
- Ok, vezmu si tøeòovou.
- Pìt dolarù.
:56:37
Joe to zvládl !
:56:40
Oh, mùj Boe!
Díky, Joe. Zachránil jste mì.
:56:44
Ten generátor,
u toho moc nevydrí.
:56:47
Budete to muset nechat opravit.
:56:48
Nechám.
:56:49
- Ja jen... zatím na to nemám peníze.
- Zaplatíte mi pozdìji.
:56:54
Pomùu vám.