1:02:00
Míchá v kuchyni?
Co to je? Vlasový crack?
1:02:05
Ta vìc je skvìlá.
Mìlo by se to prodávat v obchodech!
1:02:07
To by mìli.
Opravdu.
1:02:10
Gino, znám pár obchodníkù
s kosmetickými pøípravky.
1:02:13
Snaí se najít nìco velkého.
1:02:15
To ví, já bych chtìla
být tím nìèím velkým.
1:02:17
Dej mi pár vzorkù,
a uvidíme, co se dá dìlat.
1:02:19
Dìvèe, dam ti celý kufr.
1:02:21
Gino, proè to schovává?
Dej nám taky trochu toho vlasovýho cracku.
1:02:24
To není vlasový crack,
to je kondicionér.
1:02:26
Ano, Gino, dej aji nám!
1:02:31
Buï tì do prsù típla vèela,
1:02:33
nebo nìkdo zapracoval na tvé hrudi.
1:02:36
To ano a miluji to.
1:02:38
No, za 8 litrù bys mìla.
1:02:40
Moment, Heidi.
1:02:42
Tys zaplatila 8 tisíc
amerických dolarù...za jedno prso?
1:02:46
Pøesnì tak.
1:02:48
Dìvèe, za to sis mohla
koupit Saturn.
1:02:51
Vidite, co se tady vechno dìje,
samý nesmyslnosti?
1:02:54
Myslím, implantáty a chirurgický úpravy.
Toto vechno je hlavnì pro bìloky.
1:02:57
Ne, Chanel.
Èernosky si to taky nechávají dìlat.
1:03:00
Neøíkám, e ne.
1:03:02
Já jen øíkám, e nedìláme
takový kraviny jak vy.
1:03:04
Tøeba, vpíchnout si tuk do rtù
se svýho zadku. To je nechutný.
1:03:07
Mì o tom povídej.
1:03:08
Já si chci nechat depilovat
pár chloupkù z hrudi a zad.
1:03:12
nebo jinak,
se z toho zblazním. Nevím...
1:03:18
Co?
1:03:20
Chtìla jsem øíct,
e nìkdo, no víte,
1:03:23
musí platit za to, aby dobøe vypadali,
zatímco nìkteøí se tak narodili.
1:03:27
Má to v genech, baby.
1:03:29
A jak ses narodila ty,
zadkem dopøedu?
1:03:32
Protoe takový øeèi
svìdèí o tvé ignoranci
1:03:34
co se týká vìcí v oblasti krásy.
1:03:40
Prosim? Botoxova Barbie
mì nazývá ignorantkou.
1:03:45
- Slyela jsem, e mluvila o tvé mámì.
- Hej, ukllidnìte se, holky.
1:03:47
Tothle není ádný remake
hry "Black Mama, White Mama"!
1:03:49
Dávám vám kartu smíøení.
1:03:51
Díky, Miss Josephine.
1:03:52
Pojï, dodìlám ti ty vlasy.
Take chce umýt...