:04:01
Dar o sã fiu aºa de ameþitã
de Vicodin. Da' cui îi pasa?
:04:05
Ok, vorbim mai târziu.
:04:08
Joanne, Joanne. Drãguþo.
Îþi spun. N-o face.
:04:12
Sau ºtii ceva? O sã te distrezi
de minune cu iubitul tãu.
:04:14
El strânge prea tare
ªi o sã-þi iasã chestia aia pe gurã.
:04:18
Pe lângã asta, chiar nu ai nevoie, fetiþo.
ªtii de ce?
:04:20
- De ce?
- Pentru cã eºti frumoasã.
:04:23
- Oh Doamne, Gina, e superb!
- Da, ºtiu.
:04:27
Trebuie sã-mi dai o sticlã
din balsamul ãla pe care îl faci tu.
:04:30
Hei, nu vorbi aºa de tare.
:04:32
Pentru cã lui Jorge îi place ca noi
sã folosim numai produsele Jorge.
:04:35
Oh. Uitã de Jorge.
:04:36
Jur. Tu eºti cel mai bun lucru
care i s-a întâmplat lui vreodatã.
:04:38
A, da? Credeam cã cel mai bun lucru
ce i s-a întâmplat lui Jorge este chiar Jorge.
:04:43
Doamne, Joanne. Arãþi fantastic.
Arãþi incredibil.
:04:47
Aºadar, când îþi pui implanturile?
:04:49
Curând.
:04:51
Jorge.
Ai mâini de aur.
:04:53
- Gina e o angajatã nemaipomenitã.
- Da, e... muncitoare.
:05:00
Drãguþo, trebuie sã plec.
:05:02
Am niºte picioare de cioarã care þipã
dupã Botox. Ne vedem sãptãmâna viitoare?
:05:05
Voi fi aici.
:05:10
Mã bucur cã ne-am vãzut, scumpete.
:05:13
Aºa, Gina. Bine lucrat.
:05:14
Merci. Fac ceea ce trebuie sã fac.
:05:17
Bine, atunci aminteºte-þi
sã faci ceea ce faci.
:05:20
Tu de fapt faci ce fac ºi eu.
Ce face ºi Jorge.
:05:23
Persoana al cãrei nume
este pe Moniker, da?
:05:26
"Ma-nigga"? Ce?
:05:29
"Moniker, "
Ca ºi numele clãdirii.
:05:34
Oh, ce trist.
Sã ai totuºi o zi minunatã, da?
:05:38
Trebuie sã înveþi cum sã
pronunþi corect.
:05:41
E acea perioadã din lunã pentru Jorge?
:05:43
Hai sã mâncãm de prânz.
:05:46
Aº vrea sã iau puþin aer oricum.
:05:48
Ai un dicþionar?
Trebuie sã mã uit ce înseamnã "ma-nigga,"
:05:50
- "Moniker"?
- "Ma-nigga,"
:05:52
- "Ma-nigger"?
- Asta am spus.
:05:54
- Ai spus, "My nigga"?
- "My nigger"?
:05:56
- Sã nu mai spui asta niciodatã.
- Ce?
:05:57
Voi, albii
Nu puteþi spune cuvântul ãsta.
:05:59
Dar asta a spus Jorge!