Cinderella Man
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Howard, kom nu.
vi skal skære kagen ud.

:54:03
Stil jer i kø?
:54:05
Glæder du dig til at
få noget chokolade kage?

:54:08
Jeg kunne bedre lide det
da vi havde vores egen.

:54:10
Det kan jeg godt forstå.
:54:17
Hey Howard
Hej.

:54:19
Har din far nogensinde fortalt dig
at jeg plejede at træne med ham?

:54:23
Ramte du Faderen?
Så tit jeg kunne komme til det.

:54:27
Han var ret svær.
Svær at fange.

:54:30
Gå ind og få noget kage. smut så.
:54:34
Savnede dig ved messen Jimmy.
:54:36
Kan jeg få en ekstra vagt på søndag?
:54:39
Du skal ikke gå væk fra mig!
James.

:54:41
Mike, kan du høre mig?
:54:43
Undskyld mig.
:54:44
Hver dag "Red verden".
Hvad med at redde din familie?

:54:48
Hvad er du for
en far?

:54:49
For stolt til at gå over vejen
fordi hun ikke kan få hendes egen kage?

:54:53
Og nu er du fuld i kirken,
for himlens skyld.

:54:56
Er det en joke Sarah?
Kommer du med en joke? Jeg siger bare det skal slutte.

:55:00
Hvor er dommeren?
Hvorfor blander du dig ikke uden om?

:55:04
Det er imellem en mand og hans kone.
Hvordan kan du kalde dig selv det?

:55:07
Hvad sagde du til mig?
Kom så.

:55:08
Få de hænder af mig
:55:10
Du har fået et par drinks.
Det er søndag.

:55:11
Ikke noget galt i det. Hvilens dag.
Helt opgivet. Kan ikke få en kamp.

:55:14
Vil du bokse med mig?
:55:16
Mike,
du skal ikke gøre det her.

:55:17
Jeg har ikke noget
imod dig.

:55:19
Kom så!
Kan du ikke komme ind i ringen, hva?

:55:22
Kom så Braddock,
jeg river hovedet af dig!

:55:26
Jim, nej!
Mike, er du okay skat?

:55:31
Hvorfor flytter du dig ikke?
:55:34
Skrid ad helvede til! Jer begge to!
:55:37
Herregud Jim
han ville ikke slå mig.

:55:42
Mike, vent!
:55:57
Det som det hele handler om er
at dreje kroppen bagved din knytnæve


prev.
next.