Derailed
prev.
play.
mark.
next.

1:22:06
To je bila violina. - Gospodine,
dajte mi malo prostora.

1:22:12
Sve æe biti u redu.
- Opet te otkantala, kompa.

1:22:18
Mislim da nije.
Slušaj, žao mi je.

1:22:25
Loše sam se ponio i... - U redu
je. - Prebacit æemo vas u bolnicu.

1:22:30
Kad izaðemo, plaæam piæe.
- Da. Meni i mojoj prijateljici.

1:22:36
Što? -Nisam ti rekao? Radi za
WHO. - Dobro ste. - Zar ne, Petra?

1:22:44
Anguse? -Jacques? -Gen. Zakev.
- Hvala Bogu da si uspio.

1:22:50
Lars? Brzo si došao.
- Hvala Bogu da si živ.

1:22:55
Imaš li virus? -Imam. I jedno
pitanje. Koliko æeš zaraditi?

1:23:00
O èemu govoriš? Još ti se vrti?
- Ne, sve mi je jasno u glavi.

1:23:07
Masonov plan nije bio moguæ bez
pomoæi. - Mason je bio zloèinac.

1:23:13
Ti si nas uputio u vlak 681.
- Da. Nije bilo drugog izlaza.

1:23:18
Uvijek postoji. Lagao si i meni
i Galini. - Ne moraš sve znati.

1:23:24
Nije prvi put. Samo su te ovaj
put ulovili. - Kako je Mason znao

1:23:29
u kojem smo kupeu?
- Gubiš se, znaš? Gubiš se!

1:23:35
Evo ti nešto da se izgubiš.
1:23:39
Zakev, uhitite ga. - Sa
zadovoljstvom. Vodite ga!

1:23:48
Super roðendan, ha?
1:23:55
Moram li ti reæi koliko
te volim? -Ne moraš.


prev.
next.