Melinda and Melinda
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:02
Той иска някое известно име, знаеш.
- Разбирам.

:27:05
В къщи ще има
разговори на висок тон,

:27:08
защото истината е, че той би изиграл
идеален психиатър, и си го знае.

:27:12
Но истината е, че той не е известен, а аз
искам хората да гледат филма ми, така че...

:27:17
Е, сигурна съм, че ще се разберете
и мисля, че е много вълнуващо.

:27:22
Дъг и аз познаваме някой,
който идеално ще пасне на Мелинда,

:27:25
съседката ви от долния етаж,
която провали вечерята.

:27:28
Помниш ли Грег Ърлинджър?
- Не.

:27:30
Зъболекаря на Дъг. Виждали сте се у нас.
- Да. Имаше страхотна спортна кола.

:27:34
"Бентли". Не е женен и е свободен.
:27:36
Тя ще бъде очарована от него.
Умен е, чувствителен...

:27:39
Защо мислиш, че той ще
прояви интерес към нея?

:27:41
Ами, тя е привлекателна, нестандартна е,
а Грег винаги е харесвал сложни жени.

:27:46
Дъг вече му разказа за нея. Питай я
дали може да му дам телефонния и номер.

:28:01
Здравейте.
- Мелинда.

:28:02
Здрасти.
- Здравей.

:28:04
Здравей.
:28:05
Приятелят ми Уолт. А това е Мелинда.
Тя току-що се нанесе.

:28:08
Как сте?
- Радвам се да се запознаем.

:28:10
Как вървят нещата?
- Добре.

:28:12
Идвам от интервю за работа в една галерия
и май не мина много добре.

:28:17
Човек никога не знае. Днес имах прослушване.
Мислех си, че няма да ме одобрят

:28:21
А ето на - избраха ме.
Ще бъда гласа на една паста за зъби.

:28:25
Това е добре. Чудя се дали да остана
и да чакам да ми се обадят

:28:29
или да изляза и да се
почерпя едно кино.

:28:32
Защо не дойдеш с нас?
:28:35
Къде?
- На хиподрума.

:28:37
Хиподрума?
- Да. Конните състезания. В Белмонт.

:28:41
Какво, на коне ли залагате?
- Никога.

:28:44
Е, аз ходя веднъж на 10 години. Виж Уолт
все кисне там. Той е болен на тема хазарт.

:28:48
Да. Нима не ми личи?
- Аз съм пълен лаик, като теб.

:28:52
Хайде. Виж какво време се е отворило.
Ще се повеселим.

:28:56
Сигурно. Но нямам никакви пари.
- Аз имам достатъчно.


Преглед.
следващата.