Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:00
Lee byl ten první
a od té doby celý mùj svìt.

1:02:04
To je perfektní.
Ne, vážnì.

1:02:06
Je nìco mystického na dvou lidech,
co znajíjen jeden druhého.

1:02:11
A opravdu, jste si obì podobné.
1:02:14
Jste obì velmi, velmi vášnivé ženy.
1:02:17
Jste zalité v jedinou osobu
a chtìly jste rùzné životy.

1:02:24
- To ty?
- Ne.

1:02:27
Ne, asi to budu já.
1:02:32
Mám vzkaz.
1:02:36
To byl Peter.
Asi má nìjaké zprávy o mých dìtech.

1:02:41
- Omluvíte mì na chvíli?
- Jen bìž.

1:02:53
Bylajsem rozhodnutá nezeptat se,
co jsi vidìl,

1:02:57
když jsi mi vidìl na duši,
když jsme se potkali.

1:03:01
Ale chci to vìdìt.
1:03:03
Nìco velmi zamraèeného
1:03:06
a ochraòujícího,
1:03:11
se spoustou touhy.
Byla tam...

1:03:14
Páni, v tìch notách,
které jsi hrála, byla velká touha.

1:03:19
Psychiatr by nesvedl pøesnìjší diagnózu.
Tobì to trvalo mnohem kratší dobu.

1:03:25
Sedla sis a hrála
1:03:27
ajá si øíkal:,, Kdo je to pùvabné stvoøení
s tím melancholickým úhozem?"

1:03:32
Pakjsem uvidìl tvùj snubní prsten
a pomyslel si -jak typické.

1:03:37
Aje to u tebe typické?
1:03:40
Tedy, v hlavních rysech.
1:03:44
Mùj první dojem byl -
1:03:46
je hezký,
1:03:48
je ztracený,
1:03:50
má nevyzpytatelné oèi...
1:03:53
Melindì by se líbil.
1:03:57
My o Melindì.

náhled.
hledat.