Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:00
No, musíš dostat pití pod kontrolu.
1:05:04
Ano. Dostanu.
1:05:07
Teï už je pozdì bycha honit.
1:05:11
- Udìlal jsem ti veèeøi.
- Už jsem jedla.

1:05:15
Kde jsi byla?
1:05:18
Mìli jsem ve škole dlouho schùzi.
1:05:37
- Nevím, co mám dìlat.
- Jsi si jistá?

1:05:40
- Ano. Bylo to v jeho øeèi, v jeho oèích.
- A tys to flirtování oplácela?

1:05:44
Ano. Dala jsem mu najevo,
že mì mùže mít.

1:05:48
Bože. Chudák Melinda.
1:05:50
O Melindì už nechci slyšet.
I jiným lidem se rozpadá život.

1:05:54
Tušili jsme s Peterem,
že vám to s Leem neklape.

1:05:58
A to všichni?
Vedou se o mnì øeèi?

1:06:01
Bože, chudák holka.
1:06:03
- Neboj se. Nehodlám nic dìlat.
- Už se stalo.

1:06:07
Když se rozvedeš,
naskytne se spousta mužù.

1:06:10
Ne. Nehodlám být ubohá nezadaná pøítelkynì,
které pøedstaví nìjakého zubaøe.

1:06:16
Ty to nenechᚠbýt.
To poznám.

1:06:22
Nedokážu pøestat myslet na Melindu.
1:06:26
Zaklepala nám na dveøe
s uzlíèkem starostí pod paží.

1:06:29
- A teï ji nedokážu pustit z hlavy.
- Jsi ženatý.

1:06:32
Já vím. Sžírá mì pocit viny.
V noci se mi zdá, že líbám Melindu.

1:06:38
- Pakjsem u soudu v Norimberku.
- Co na to Melinda?

1:06:41
Nic jsem jí neøekl.
Nevìra nepøipadá v úvahu.

1:06:46
- Ty nevíš, jestli to cítí stejnì?
- Ne. Nemìl jsem šanci za tím jít.

1:06:52
S mým manželství
to jde z kopce už dlouho.

1:06:56
Už spolu skoro nespíme.
1:06:58
Naposledy tam Susan
jen ležela a zírala do tmy,


náhled.
hledat.