Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Þér þætti fínt að hætta núna,
þegar þú ert skotin í öðrum.

1:18:04
- Hvað?
- Þú hendir þér í fangið á kærasta Melindu.

1:18:08
- Ekki snúa þig út úr þessu.
- Makalaust að hún skuli þola það.

1:18:12
Þú ert að rugla saman því það
komst upp um þig.

1:18:14
Nei, það komst upp um þig. Ég veit
hvenær þú ert að reyna að lokka mann.

1:18:19
- Ég held þessum umræðum ekki áfram.
- Ég verð hér ekki mikið lengur.

1:18:23
Og þá geturðu elt hvern sem þér sýnist.
1:18:26
Frá þeirri stundu sóttu djöflarnir að.
1:18:29
Ég gat ekki sofið.
Sama hvað ég tek mikið af pillum.

1:18:33
Tortryggnin er að éta mig upp,
og ég skammast mín fyrir það.

1:18:40
Þú veist að þetta er satt.
Ég sé það á þér.

1:18:43
Reyndu nú að jafna þig.
Þú hefur verið að taka pillur, drekka...

1:18:48
- Hættu að fara í kringum þetta.
- Ég veit ekkert.

1:18:53
Ég hringdi í Ellis. Hann er ekki á sínum
stað svo ég hringdi í skólann hjá Laurel.

1:18:59
Hún var í veikindafríi.
Hún er greinilega ekki veik heima.

1:19:02
Heyrðu, jafnvel þótt það versta væri
rétt máttu ekki sleppa þér alveg.

1:19:09
Ég tek upp innanhússímann. Ég verð að
vita það. En um leið vil ég ekki vita það.

1:19:15
Ekki sleppa þér út í hugarflug.
1:19:18
Finnum út úr sannleikanum fyrst,
og hættu að drekka.

1:19:23
Það er ekki einu sinni komið hádegi enn.
1:19:25
Guð. Ég á tíma hjá manninum þínum
klukkan tólf.

1:19:29
Þú ert orðin of sein.
1:19:32
Fréttirnar eru því miður ekki góðar.
1:19:40
Félagi minn gerði allt sem hann gat,
en málið er of erfitt viðureignar.

1:19:47
Fyrrverandi eiginmaður þinn hefur góð
sambönd og vill halda börnunum frá þér.

1:19:53
Sakfellingin
hjálpaði að sjálfsögðu ekki.

1:19:59
Skrítið.
Ég bjó mig undir þennan úrskurð,


prev.
next.