Melinda and Melinda
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:09:14
- Hobie, o que é que estás aqui a fazer?
- Por favor, não fiques zangado.

1:09:19
Queria que soubesses que eu e o Steve nos
sentimos muito atraídos um pelo outro.

1:09:26
- Sentem?
- Se me deres um murro, entendo muito bem.

1:09:30
Ele veio para me dar apoio
quando eu te desse a notícia.

1:09:33
Tens de admitir que a coisa morreu
entre nós. Tenta compreender.

1:09:40
Eu compreendo.
1:09:41
Acho que nos temos distanciado... Espera lá.
Tu compreendes?

1:09:46
Compreendo. Totalmente.
1:09:48
Tens um caso com o Steve Walsh.
Ele é maravilhoso. É inteligente.

1:09:54
É elegante. É podre de rico.
1:09:58
Eu sei. Só quero que saibas
que não quero nada.

1:10:02
Tens passado um período muito
duro na tua carreira,

1:10:05
e, por isso, decidimos que o Steve vai
pagar todas as despesas do divórcio.

1:10:09
Só quero que seja tudo resolvido em paz
e o mais civilizado possível.

1:10:13
Sabes, sempre podemos ser amigos.
1:10:18
Melinda? É o Hobie.
Podes encontrar-te comigo por uns minutos?

1:10:21
Quero contar-te uma coisa
quando acabares o trabalho.

1:10:25
Conheces aquele bistro francês na Tenth
Avenue? Aquele iluminado à luz de vela.

1:10:37
Devias beber assim tanto
sem teres almoçado?

1:10:42
Trabalhámos durante o almoço. Estive a fazer um
voice-over
para um anúncio.

1:10:47
Não era isto o que eu queria fazer quando
estive na Northwestern.

1:10:51
Ainda se fala da minha interpretação
do Rei Lear.

1:10:55
Interpretei-o coxo.
1:10:59
Estás a gostar do trabalho na galeria?

anterior.
seguinte.