Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:40:10
Preuzmi, divna si.
:40:44
Izvinite nisam hteo da ometam.
Samo želim piæe.

:40:48
U redu je. Trljala sam lampu u nadi
da bi mi to promenilo život.

:40:52
Ja verujem u magiju. Samo to
može da nam pmogne.

:40:56
Ti sviraš klavir.
Ne više, na pauzi sam.

:41:01
Misteriozna strankinja me je
zamenila, divno svira.

:41:06
Hej.
:41:07
Pogled ti je odlutao?
:41:10
Ova psma mi znaèi. Èula sam je one
noæi kad sam nekog upoznala.

:41:15
Dal su to suze žalosti ili radosnice?
:41:17
Zar nije svejedno?
:41:21
Da.
:41:23
Zašto sve što obeæavajuæe poèinje,
završava tragièno?

:41:29
Ne svima.
svima s maštom.

:41:33
Život može biti lep ako su ti
nade skromne.

:41:37
ako dozvoliš sebi da odlutaš,
razbiæeš se.

:41:42
Ima mnogo starih pesama
zbog kojih plaèem.

:41:44
Ja sam Melinda.
:41:47
Melinda Robišo. Francusko je.
:41:50
Lepo ime.
Hvala, majèino je.

:41:54
Udala se za Dr Neša, odrasla sam
kao Neš, ali sam promenila ime.

:41:59
Mudrar izbor.

prev.
next.