Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:16:44
Šta bi, šta je s tobom?
Moram da razgovaram s tobom.

1:16:48
Grozno izgledaš, šta se desilo?
1:16:51
Mislim da su Laurel i Elis u vezi.
1:16:54
Šta?
1:16:57
Ludim. Ja...
1:17:00
Polako?
Ne znam šta æu.

1:17:02
Zašto misliš to?
Jednostavno znam?

1:17:05
Veæ sam prošla jednom kroz to.
Laurel je moja najbolja drugarica.

1:17:10
Zašto misliš da neèg ima?
1:17:15
Mislila sam da je moja paranoja.
Prošle nedelje kad sam se vratila,

1:17:20
èula sam svaðu izmeðu Laurel i Lea.
Elis je bio van grada.

1:17:27
Šta je ovo?
Koje?

1:17:30
Èiji je ovo kljuè? Ko je A?
1:17:32
A?
1:17:34
Èiji je kljuš u tvom kupatilu?
Ko je bio tu?

1:17:36
Ne znam.
1:17:39
Bio si s nekom.
Laurel.

1:17:42
Žena je bila ovde!
Neæu da slušam optužbe.

1:17:45
Spavao si s nekim ovde?
Ostavi me.

1:17:48
Dosta mi je rasprava.
1:17:51
To što sam s nekim ovde prièao,
ne znaèi da sam i spavao.

1:17:55
Gotovo je, Le.
1:17:57
Naði nekog za razgovor.
Šta to znaèi?


prev.
next.