Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Min mor...
1:11:05
Min mor plejede at bære noget lignende.
1:11:11
Kan du ikke li den?
1:11:17
Undskyld mig.
Det er min første gave.

1:11:20
Konbanwa.
1:11:24
Sikke en smuk kam.
1:11:29
Hvilke glædesstund, Sayuri.
1:11:31
Du får endelig hvad du fortjener.
1:11:35
Vidunderligt.
1:11:38
Undskyld os.
Vi har en anden aftale.

1:11:48
Pumpin?
1:12:03
Du er meget venlig.
1:12:18
Giv den her til dr. Crab.
1:12:21
- Er du ked af det?
- Jeg vil stole på dig, men hvad sker der?

1:12:26
- Jeg sikrer din fremtid.
- Fortæl mig hvordan, jeg beder dig.

1:12:31
- Jeg forsøger at få gang i en auktion.
- På hvad?

1:12:34
"Din mest værdifulde ejendel.
Din ""mizuage""."

1:12:40
Fortalte din mor dig nogensinde,
om ålen og grotten?

1:12:44
Ind imellem vil mandens ål,
besøge kvindens grotte.

1:12:50
Ja, jeg ved.
Jeg bor jo med Hatsumomo.

1:12:56
Din grotte er urørt, mænd kan li det.
Det er hvad vi kalder mizuage.


prev.
next.