Memoirs of a Geisha
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:26:00
Sayuri...!
1:26:01
Hoje... até a flores
das cerejas têm inveja dela.

1:26:13
Há uma coisa que queria dizer-te
há já algum tempo.

1:26:18
Gostaria de...
1:26:23
... de te agradecer a atenção
que tens dado ao Nobu-san.

1:26:26
O Nobu pode ser um homem difícil.
1:26:28
Por isso sabes, querida,
nas festas, saké só com moderação.

1:26:33
E ele menospreza as gueixas.
1:26:35
Mas ele...
1:26:38
ele gosta imenso de ti.
1:26:41
Pelo facto de o senhor o admirar,
sinto mais respeito por ele.

1:26:46
Ele nunca seria capaz de to dizer.
É demasiado modesto.

1:26:50
Combatíamos juntos na Manchúria...
e ocorreu uma explosão.

1:26:55
Ele protegeu-me dos piores efeitos.
1:26:58
Como deverás imaginar,
tenho uma enorme dívida para com ele.

1:27:03
O Nobu ensinou-me muito...
a começar pelas virtudes da paciência.

1:27:08
Eu, em troca, tentei ensinar-lhe,
1:27:11
'Tens de gozar a vida enquanto podes.'
1:27:14
A lenda da cerejeira em flor!
1:27:16
É por isso que o Nabu gosta de ti.
Não devemos esperar felicidade, Sayuri,

1:27:22
não é algo que mereçamos. Quando
a vida corre bem, é uma dádiva perene,

1:27:27
não pode durar para sempre.
1:27:37
Ah... Sayuri.
Aí estás tu.

1:27:41
Tenho um presente para ti.
1:27:49
A Mameha pediu-me para te mostrar
a minha colecção de quimonos.

1:27:54
É muito admirada.
O meu avô e o meu pai

1:27:58
já coleccionavam
quimonos antes de mim.


anterior.
seguinte.