:09:04
Efendim, biz...
-Kapa çeneni!
:09:07
Masadaki sigaralar ve kapýdakiler
farklý markalardý.
:09:10
Kapýda iki araba vardý.
Dört ayrý yer var, üç deðil.
:09:13
Bütün bunlar sizi baþka bir
þüpheli olabileceðine uyandýrmalýydý.
:09:18
Bence...
-Afedersin, ne?
:09:22
Ne dedin?
:09:23
Bence baþarýsýz olduðumuzu görmek
hoþunuza gidiyor, efendim.
:09:27
Burada baþarýsýz olmanýz,
dýþarýda olmanýzdan iyidir.
:09:29
Bunun gerçekten yaþandýðýný
biliyor muydunuz?
:09:31
Genç bir þüpheli iki dakikadan kýsa sürede,
tek el ateþ edilmeden ele geçirildi.
:09:35
Sizin yedi dakikanýzý aldý
ve sen ortaðýný öldürdün.
:09:38
Biraz kek yiyin.
:09:43
Cinayetlerin büyük çoðunluðu
kurbanýn tanýdýðý biri tarafýndan iþlenir.
:09:46
Ýlk 48 saat içinde çözülmeyenler,
sonrasýnda nadiren çözülürler.
:09:50
Seri cinayetlerde bu farklýdýr.
Bu iþin bir avantajý...
:09:54
Þüpheli'ýn orada olduðunu
bildiðiniz sürece...
:09:56
hep bir þansýnýzýn daha olmasýdýr.
:09:57
Her yeni cinayette saatler
yeniden kurulur.
:10:00
Zaman sizden yana iþler.
:10:02
Bu egzersizin dayandýðý model...
:10:03
1982'de Buffalo'da gerçekleþen
bir kayýp kiþi aramasýydý.
:10:07
Ölü adam bir gün önce
öldürülmüþ olan bir suç ortaðýydý.
:10:10
Katil, kaçabilmek için bunu
bir intihar gibi göstermiþti.
:10:14
Görebildiðiniz gibi bazýlarýnýz,
diðerlerinden daha iyi karþýlýk verdi.
:10:19
1982'den beri bir katil yakalama
durumunda...
:10:23
kaç iz sürücü mevcut bulundu?
:10:24
Sizi asla yaþamayabileceðiniz bir
duruma hazýrladýðýmý mý ima ediyorsunuz?
:10:28
Baþarýyý, en öldürücü silahýnýzýn
tabancanýz deðil, beyniniz olduðunu...
:10:33
anladýðýnýzda elde edersiniz.
:10:35
Buradakilerin pek çoðu yöntemlerime
inanmýyor, çoðu deli olduðumu düþünüyor.
:10:40
Siz seçkin bir grupsunuz. Hepiniz
zekisiniz yoksa burada olmazdýnýz.
:10:43
Ben sadece daha zeki
olmanýzý istiyorum.
:10:46
Son egzersiz Oniega adasýnda olacak.
:10:51
Burada özellikle bir takým
olarak nasýl çalýþtýðýnýz sýnanacak.
:10:55
Umarým hazýrsýnýzdýr.
:10:57
Eski oteldeki kýzlarý
nasýl kurtarabilirdik?