Serenity
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:10:00
-Co to bylo?
-Vidìls to?

:10:05
Nebyl to primární tlumiè?
:10:07
-Pøipomínalo to...
-Upadl nám bez zjevného dùvodu primární tlumiè?

:10:14
Vypadá to tak.
:10:15
Myslel jsem, že Kaylee
všechny spoje zkontrolovala.

:10:17
Jestli z motoru nevymáèkne víc energie
ke zpomalení, tohle pøistání bude zajímavé.

:10:22
Jak zajímavé?
:10:24
Ó Bože, ó Bože, všichni umøeme?
:10:27
Tady kapitán. Máme problém se vstupem
do atmosféry. Možná dojde k menší turbulenci

:10:33
a vybuchneme.
:10:35
-Mùžeš upravit vektor?
-Snažím se! Nestaèí to.

:10:37
Dostaò nás na zem!
:10:38
To se stane tak jako tak.
:10:42
My vybuchneme?
:10:43
Já nechci vybuchnout.
:10:44
Jayne, kolik s sebou bereš zbraní?
Mᚠjenom dvì ruce.

:10:47
Jsem radši, když mám víc možností.
:10:49
Bìhem téhle prácièky neplánuju žádné støílení.
:10:52
Co plánuješ a co se stane
není skoro nikdy totéž.

:10:55
Žádné granáty.
:10:58
Už zase troskotáme?
:10:59
Stìžuj si svému muži.
Pøipravena?

:11:00
Ano, pane.
:11:16
Kaylee, co to tam vyvádíš?
:11:19
-Pøední tlumiè upadl.
-Klid, kapitáne. Už na tom pracuju.

:11:24
Øíkalas, že ten tlumiè
vydrží ještì týden.

:11:26
To bylo pøed 6 mìsíci, kapitáne.
:11:29
Moje loï nesmí narazit.
Jestli narazí, je to tvoje vina.

:11:35
Doktore.
Pøed pøistáním potøebuju naoèkovat.

:11:41
Trochu divoká jízda.
Není èeho se bát.

:11:43
Já se nebojím.
:11:45
Za strach se nemusíte stydìt, doktore.
:11:47
To není strach.
Je to hnìv.

:11:52
No... na tom vašem oblièeji
se to nedá poznat.

:11:55
Kdybych se bál,
asi bych mìl rozšíøené oèi.

:11:58
Pøíštì si na to dám pozor.

náhled.
hledat.