:06:00
...пока этот больной Рорковский ублюдок развлекается с жертвой номер четыре.
:06:04
Жертвой номер четыре. Нэнси Каллахан, одиннадцати лет.
:06:08
Он её изнасилует и разрежет на кусочки.
:06:11
И так получится, что это подкрепление, которое мы ждём,..
:06:13
...совершенно случайно приедет так поздно,..
:06:15
...что Рорк успеет вернуться к своему папаше - сенатору.
:06:19
Сделай глубокий вдох, Хартиган.
:06:21
Успокойся, сядь и подумай.
:06:24
Тебе уже под шестьдесят, у тебя хреновое сердце.
:06:28
Никого ты не спасёшь.
:06:32
Ну, здорово, Боб.
:06:35
Полиция тобой может просто гордиться.
:06:37
Эйлин дома, она ждёт тебя. Подумай об Эйлин.
:06:44
Чёрт, Боб.
:06:48
Может, ты и прав.
:06:50
Я рад, что ты, наконец-то, внял рассудку.
:06:54
Прекрасный способ закончить дружбу с напарником.
:06:56
Прекрасный способ начать пенсию.
:06:59
Нэнси Каллахан. Одиннадцать лет.
:07:02
Откуда я знаю, может, она уже мертва.
:07:06
Ты себя очень хорошо вела, Нэнси.
:07:09
Ты сидела очень тихо.
:07:11
Не бойся.
:07:14
Скоро мы отвезём тебя домой.
:07:16
Но сначала мы тебя кое с кем познакомим.
:07:21
Он очень хороший человек.
:07:25
Я уже на полпути к складу, куда, по словам Хорька, отвезли Нэнси,..
:07:29
...как вдруг - накатывает. Несварение.
:07:31
По крайней мере, я на это надеюсь.
:07:36
Кратчайшее потворствование наслаждению движением.
:07:39
И за дешёвое волнение столь краткой продолжительности, Мистер Шлабб,..
:07:43
...вы готовы рискнуть навлечь на себя неудовольствие...
:07:47
...Берт Шлабб и Дуглас Кламп,..
:07:49
...два готовых на любую грязную работу негодяя, с манией красноречия.
:07:54
Этот Ягуар, о котором вы столь тупо воздыхаете, временно переданный нам...
:07:57
...на хранение, остаётся, тем не менее, собственностью сына.