Sin City
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
Moj decko.
1:27:02
Moga je biti prvi Rork koji ce postati
predsednik Ujedinjenih Država.

1:27:05
Ali si ga ti pretvorio u ludaka
oštecenog mozga i bez penisa.

1:27:09
Potezanje tog obaraca
te ucinilo da se osecaš mocnim.

1:27:14
Moc ne dolazi od znacke ili pištolja.
1:27:19
Moc dolazi od laganja.
1:27:21
Velika laž ti može dozvoliti
da upravljaš selim svetom.

1:27:26
Kada imaš sve da se slože oko
onoga za šta znaju u srcu da je laž...

1:27:29
...uhvatio si iz za muda.
1:27:32
Sada je možda oko 900
ljudi u ovoj bolnici.

1:27:39
Mogao bih te napuniti celog mecima
sada a ne bih cak bio ni uhapšen.

1:27:44
Svi bi lagali za mene,
svi koji se racunaju.

1:27:47
Inace bi sve njihove laži, sve ono
na cemu opstaje ceo Sin Siti...

1:27:50
...sve bi se srucilo kao špil karata.
1:27:58
Ali ja te želim sredjenog i zdravog.
1:28:01
cak sam dao i svog keša
da bi ti obezbedio još operacija.

1:28:04
Da ti srede te probleme sa srcem.
1:28:09
Nastaviceš da živiš dugo.
Pobrinucu se za to.

1:28:14
Biceš osudjen za silovanje te
devojcice i što si pucao u mog momka.

1:28:20
I provešceš ostatak života u zatvoru.
1:28:22
Osramocen, uništen, sam.
1:28:29
Tvoja žena. Reci joj samo
istinu i mrtva je.

1:28:33
Reci bilo kome istinu i mrtvi su.
1:28:38
Nece da mi dozvole da svedocim.
1:28:40
Rekla sam policajcima sve i
gledaju na mene kao da sam blesav.

1:28:44
Rekla sam mojima, ne obaziru se.
1:28:47
Kažu da si uradio stvari koje nisi.
1:28:50
Rekla sam da si me spasio
od tog Rorka.

1:28:53
Necu cak ni da me provere
da li sam nevina.

1:28:57
Još sam nevina i još sam živa.
1:28:59
Zahvaljujuci tebi.

prev.
next.