The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Tako je.
Dobro plaæaju, èujem.

:41:07
Svi možemo raditi.
Ne može biti gore nego doma.

:41:10
Sigurno imate mnogo novca.
:41:12
Ne, nemamo novca...
:41:15
ali ima nas dosta koji bi radili,
i svi smo dobri ljudi.

:41:18
Dobijemo dobre nadnice tamo i
stavimo sve zajedno, i bit æemo dobro.

:41:23
Dobre nadnice?
Brati naranðe i breskve?

:41:26
Namjeravamo uzeti sve što daju.
Što je toliko smiješno u tome?

:41:29
Što je tako smiješno?
Bio sam tamo i vidio.

:41:35
Vratit æu se i gladovati,
jer æu radije opet gladovati.

:41:40
O èemu to govoriš?
:41:42
Imam oglas u kojem se kaže da dobro plaæaju.
:41:45
Vidio sam oglase da trebaju beraèe.
:41:47
Dobro, idi.
Nitko te ne drži.

:41:50
Da, ali što s tim?
Neæu te ljutiti. Idi.

:41:53
Samo malo, prijatelju. Upravo si se zezao.
Ne možeš sad ušutjeti.

:41:58
Oglas kaže da trebaju 800 beraèa.
:42:00
Ti se smiješ i kažeš da ne.
Tko je lažov?

:42:03
Koliko vas ima te oglase?
:42:05
Ja imam.
Ajde. Koliko?

:42:06
Ja imam.
Svi imamo.

:42:09
I što to govori?
:42:10
Evo... isti žuti oglas.
:42:14
"Traži se 800 beraèa"
:42:16
Dobro. Èovjek treba 800 beraèa...
:42:18
pa štampa 5000 oglasa, a možda ih je vidjelo 20000 ljudi...
:42:23
i možda je 2 ili 3 tisuæe ljudi krenulo na zapad,
raèunajuæi na te oglase.

:42:27
2 ili 3 tisuæe ljudi koji su oèajni za poslom...
:42:31
traže 800 mjesta.
:42:33
Ima li to kakvog smisla?
Jel ti izazivaš nered?

:42:37
Siguran si da nisi jedan od
onih varalica?

:42:39
Kunem se, nisam, gospodine.
:42:41
Onda nemoj okolo stvarati probleme.
:42:46
Pokušavam vam reæi ono što
je meni trebalo godinu dana da skužim.

:42:49
Trebalo je dvoje mrtve djece,
mrtva žena, da skužim...

:42:53
ono što mi nitko nije mogao reæi.
:42:56
Ne mogu vam reæi o toj maloj djeci
u šatorima...

:42:59
sa napuhnutim trbusima i
sama kost i koža...


prev.
next.