12 Angry Men
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
O neèem drugom bih
htio poprièati. Hvala.

:44:05
Dokazali smo da starac nije mogao èuti
djeèaka da vièe "ubit æu te".

:44:09
Niste ništa dokazali!
-Pretpostavimo da je rekao.

:44:13
Tu frazu, koliko puta samo
smo je mi koristili? Vjerojatno tisuæu.

:44:17
"Mogao bih te ubiti zbog toga","Juniore, uèini
to opet i ubit æu te", "Rocky, ubij ga".

:44:21
To ne znaèi da bismo zaista ubili nekoga.
-Fraza je bila "ubit æu te".

:44:27
Mali je to viknuo iz sve snage.
:44:29
Ne prièajte mi da nije mislio.
Svatko tko tako vikne, misli tako!

:44:32
Uh, ne bih znao.
:44:34
Svaðao sam se s tipom do koga
radim u banci, prije par tjedana.

:44:38
Nazvao me idiotom,
pa sam viknuo na njega.

:44:40
Ovaj vas želi uvjeriti
u nešto što nije!

:44:43
Mali je rekao da æe
ga ubiti i ubio ga je!

:44:45
Zaista mislite da bi to vikao
da ga èuje cijelo susjedstvo?

:44:50
Previše je pametan za to.
-Pametan? On je obièno, neuko smeæe.

:44:55
Taj èak ni ne govori
dobar engleski.

:44:57
Èak mu i engleski nije dobar.
:45:01
Predsjedavajuæi, želim
promijeniti glas u "nije kriv".

:45:06
Što æeš?
-Èuli ste me.

:45:08
Sigurni ste?
-Da, siguran sam.

:45:11
Odnos je 9:3 za "kriv".
:45:14
E, ako ovo nije propast!
:45:20
Na osnovu èega?
Njegovih izmišljotina?

:45:24
Trebali biste pisati za one blesave
detektivske novine. Obogatili biste se.

:45:28
Za ime Boga, njegov advokat
je znao da nema šanse.

:45:31
Od samog poèetka je znao,
mogli ste vidjeti.

:45:35
O, brate, kad vam kažem.
Ovaj ovdje je nešto posebno.

:45:39
Mali je imao advokata, zar ne?
On je predstavio njegov sluèaj, ne vi.

:45:42
Kako to da ste se vi rasprièali?
-Advokati nisu nepogrešivi.

:45:45
Baltimore, daj.
-Dodijeljen mu je od suda.

:45:48
Što to treba znaèiti?
-Mnogo.

:45:50
Nije želio sluèaj, ili mu se
nije svidjelo što je odreðen.

:45:54
Takav sluèaj ne donosi zaradu, ni slavu,
niti puno šanse za pobjedu.

:45:58
Nije obeæavajuæa situacija
za mladog advokata.


prev.
next.