The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Vi har et offisersmøte kl 1 9.
Gi meg en liste over det du trenger.

:17:07
- Vi skal se hva vi kan gjøre.
- Takk, sir.

:17:12
- Hva er det?
- Blås i det.

:17:17
Saito er blitt kalt mye,
men ''fornuftig'' var noe nytt.

:17:23
Oberst Nicholson
har kanskje en annen tolkning...

:17:34
- Noe annet?
- Sir...

:17:38
Når det gjelder fluktkomiteen, sir...
:17:41
- Det blir ingen.
- Løytnant Jennings har en plan.

:17:46
Det tror jeg nok,
men hvor skal vi flykte til?

:17:52
Denne Saito har rett. Sjansene
for å overleve er én på hundre.

:17:58
Kaptein Shears er sikkert enig.
:18:01
Ja, sjansene er nok
én på hundre...

:18:06
Men kan jeg få legge til noe?
:18:09
Sjansene er lavere her i leiren.
:18:12
Dere har selv sett kirkegården.
:18:15
Å slutte å tenke på flukt
er som å akseptere en dødsstraff.

:18:20
- Hvorfor har du ikke forsøkt før?
- Jeg venter på rett øyeblikk.

:18:27
Jeg forstår deg... Det er
en soldats plikt å prøve å flykte.

:18:34
Men vi befinner oss i
en ganske merkelig situasjon.

:18:39
I Singapore ble vi beordret
til kapitulasjon av hovedkvarteret.

:18:45
Det er sjanse for at vi bryter
militær lov hvis vi prøver å flykte.

:18:50
Jeg forstår ikke... Vil du
holde loven i hevd for enhver pris?

:18:57
Uten lover er det ingen sivilisasjon.

prev.
next.