The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
- Men der ligger utfordringen.
- Skal vi virkelig bygge broen?

1:06:10
Du pleier ikke være så treg.
Vi må holde mennene sysselsatt.

1:06:16
Hvis det ikke fantes arbeid,
måtte vi ha funnet på noe.

1:06:22
Det skal bli en ordentlig bro.
1:06:25
Jeg kjenner mennene, det er viktig
at de er stolte over arbeidet sitt.

1:06:32
Reeves, du er nøkkelpersonen
i egenskap av ingeniør.

1:06:35
Bare si hva du trenger.
Tror du det går?

1:06:39
- Vi skal gjøre vårt beste, sir.
- Godt.

1:06:42
Vi lager tegninger, og ordner så
en samtale med Saito...

1:06:48
...og viser hvem som bestemmer.
1:06:56
Da er formalitetene avklart.
1:07:02
Neste punkt er noe ubehagelig
for alle involverte.

1:07:05
Neste punkt er noe ubehagelig
for alle involverte.

1:07:06
Jeg må dessverre si at vi mener
beliggenheten til broen er feil.

1:07:14
- Feil?
- Ja, dessverre.

1:07:17
Ingeniøren vår har kommet fram til
at elvebunnen er for myk der.

1:07:23
- For myk?
- Leire.

1:07:26
Alt arbeidet har vært forgjeves.
Fortsett, Reeves.

1:07:29
Alt arbeidet har vært forgjeves.
Fortsett, Reeves.

1:07:31
Pålene må drives ned under
vannoverflaten før de bærer.

1:07:36
Broen ville kollapset
om et tog prøvde å kjøre over.

1:07:39
- Her er alle tallene...
- Vent litt, Reeves.

1:07:46
Oberst...
Kunne vi fått inn litt te?


prev.
next.