The Bridge on the River Kwai
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Hvis vi skal klare å unngå
en katastrofe...

1:08:05
...må vi bygge broen
cirka 400 meter lenger ned.

1:08:13
Da tar vi neste punkt:
1:08:15
Da tar vi neste punkt:
1:08:16
Jeg har bestemt meg
for å øke arbeidskvoten.

1:08:21
Fra 1 ,5 meter til 2 meter dagen.
Det er i alles interesse.

1:08:27
Major Hughes har alle tallene.
1:08:30
Jeg har gjennomgått
hele prosjektet.

1:08:33
Arbeidsstyrken
har vært disponert dårlig.

1:08:37
Jeg oppfordrer dere til
å omorganisere arbeidsstyrken.

1:08:42
Vi ville spart tid
hvis vi kunne jobbet i matpausen.

1:08:46
Går det an å
få et måltid servert her?

1:08:53
Fortsett, Hughes.
1:08:55
Hvis vi gjør arbeidslagene
mer spesialisert...

1:08:59
...er jeg sikker på at vi
kan øke produksjonen med 30 %.

1:09:03
Og én ting til...
1:09:07
Det er en annen viktig beslutning
som må tas nå.

1:09:12
Siden de fleste av britene
kommer til å jobbe med broen...

1:09:18
...trengs dine menn til
å hjelpe til med jernbanen.

1:09:23
Den siste strekningen
må ferdigstilles snarest.

1:09:27
Jeg har allerede gitt ordren.
1:09:31
Du må fastsette
arbeidskvoten deres.

1:09:34
Jeg tenkte meg 1,5 meter, men de
bør vel få samme kvote som våre.

1:09:41
Det skaper
en sunn konkurranseånd.

1:09:45
Jeg har allerede gitt ordre.
1:09:49
Vi skal prøve å overgå det.
1:09:52
Det var vel alt for i kveld.
1:09:55
Da gjenstår bare å takke oberst
Saito. Noen andre spørsmål?


prev.
next.