Marnie
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:21:03
Biraz ata bienbiliyorum demiþti.
:21:07
- Mark?
- Hm?

:21:09
Mark, dinle. eðer gerekirse iyi
bir dövüþçüyümdür.

:21:13
Yani, bir þekilde baþýn
beladaysa eðer.

:21:16
Hiçbir sýkýntým yok.
Polise felan yalan söylerim.

:21:19
Allah aþkýna neden bahsediyorsun?
:21:22
Seni ve Marnie'yi duydum bu
sabah tam burada.

:21:25
- Duymak?
- Tamam, dinledim.

:21:29
Seni koleje veya yatýlýya
yada öyle biryere yollamalýydýk

:21:32
- Bunu þimdi görebiliyorum.
- Banapatronluk taslama, Mark.

:21:36
Þu Mary-Marnie, kumral-sarýþýn
kargaþalý, sinsi ve hýzlýca evlendiðin

:21:39
ve güney denizlerine kaçýrýp
saklamaya çalýþtýðýn kiþi hakkýnda!

:21:41
ve baþýnýn belada olduðunu anlamak için
senin de hapse gitmek gibi,

:21:46
bir niyetin olmadýðýný duymazlýða
gelmem de gerekmiyordu.

:21:49
- Lütfen, Mark, býrak yardým edeyim?
- Pekala, yardým edebilirsin.

:21:53
Marnie'ye karþý nazik olarak edebilirsin.
Bir dosta ihtiyacý var.

:21:57
Ben bir kýzýn en iyi arkadaþý
annesidir sanýyordum.

:22:02
Zavallý Mark.
Annesi bu kadar mý korkunç?

:22:05
Eðer dünürler bu kadar kötüyse,
onlarý düðüne çaðýrmazsýn.

:22:09
Genelde mazeret ya kötü saðlýk
yada yola dayanamamak olur?

:22:13
Ama ölü olduklarýný söylemek,
haydi, haydi!

:22:15
Pekala, Lil, ne istiyorsun?
Çýkar baklayý.

:22:19
Ben mi? Sadece hizmetimi sunuyorum.
:22:23
Gerilla savaþçýsý, yalancý þahit,
istihbarat ajaný.

:22:26
- Tamam, istihbarat ajaný.
- Baltimore.

:22:30
Baltimore'da annesi var.
:22:32
Marnie bu sabah
telefonla görüþtü.

:22:34
Grip olduðu için yazamadýðýný
söyledi.

:22:37
Baltimore'a ne zaman gideceðini bilmediðini
ama para yollayacaðýný söyledi.

:22:41
Kendisine ayný posta kutusuna
yazmaya devam etmesini söyledi.

:22:47
Kütüphane kapýsýndan dinledim.
:22:51
Seni kandýrýyor, Lil.
Bir çeþit þaka.

:22:55
Çok zorladýn. O da sana biraz
terbiye vermeye karar verdi.

:22:58
- Kafalanýyorsun, Lil.
- Bence bunu tekrar söyle!


Önceki.
sonraki.