MASH
prev.
play.
mark.
next.

:16:18
- Da?
- Kakav je raspored?

:16:19
Èetvorica za operaciju, dvojica za infuziju
i dvojica za tretman antibioticima.

:16:24
Izaæi æemo s tim na kraj,
ne bude li novih helikoptera. Hvataljke.

:16:30
Škare.
:16:34
- Ne možete u pukovnikov ured.
- Baš njega tražimo.

:16:38
Henry, moraš nešto poduzeti.
Cijeli tjedan je prošao. Zgodna cura.

:16:42
Da, prirasta mi uz srce.
:16:44
- Što je, ljudi?
- Onaj sveæenik. Neæemo ga u našem šatoru.

:16:49
- Vašem šatoru?
- Da. Daj nam ovu bolnièarku.

:16:51
Èitave nas noæi molitvom drži budne.
:16:54
Dugo sam veæ ovdje. Znam što smjerate,
no neæete mi komandirati.

:16:59
Ni na pamet mi ne pada da ti komandiram,
no, gledaj, ima još nešto.

:17:03
- Trebamo specijalista za grudni koš.
- Odliènog, ili smo u neprilici.

:17:08
Ni jedna MASH jedinica
nema takvog kirurga. Neæemo ga dobiti.

:17:11
Gospodine, kasnimo s operacijama,
a predoperacijski odio je pretrpan.

:17:15
Helikopteri i bolnièka kola dolaze puni.
:17:18
Danas trebate poèeti ranije s radom.
:17:20
Dodati prekovremeno 12-satnom
radnom danu? Sindikat æe se pobuniti.

:17:24
Nakon toliko rada potreban je odmor.
Dok Burns brblja s Bogom to nije moguæe.

:17:29
Burns æe preseliti u roku od24 sata.
:17:31
Kažite im da natporuènik Pierce
i natporuènik Forrest stižu.

:17:35
- Henry, još nešto.
- Rekao sam ti da bojnik Burns odlazi.

:17:39
- Specijalist za grudni koš.
- Ne.

:17:42
Pokušat æu. To je sve što mogu.
:17:59
Moja operacija je uspjela.
Umro je od rane na glavi.


prev.
next.