MASH
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Dobro jutro, dame.
:44:11
Zdravo, Vruæa Usno.
:44:14
Moj Bože, preko mog...
Oprostite što sam vas dirnuo, ali ja...

:44:21
- Što joj je danas?
- Vjerojatno ženski problemi.

:44:24
- Neuobièajeno se ponaša.
- Ona je...

:44:27
Vještica. Pogledaj moj novi džemper.
:44:30
- Dobit æe slom živaca.
- Ne može ni izaæi.

:44:39
Dobro jutro, Frank.
:44:42
Je li ti se žena javila?
:44:49
- Pukovnièe, zaboravili ste aktovku.
- Ostavio sam je u džipu.

:44:52
- Ostavili ste je tamo.
- Da. Zaboravio sam je.

:44:54
Dobro jutro, bojnièe.
Nadam se da... Pobrini se za ovo.

:44:57
Nadam se da niste gubili vrijeme
na one košulje. Nije bilo potrebno.

:45:01
- Prekasno, gospodine. Veæ su gotove.
- Pa, hvala. Dobro jutro, vodnièe.

:45:05
Znate, moram...
:45:10
- Kako je prošla vaša posjeta?
- Odlièno. General nije bio tamo.

:45:17
Gospodine, što se tièe prošle noæi,
ništa nisam mogao napraviti.

:45:21
- Ništa?
- Ništa.

:45:23
- Pa, onda ništa.
- Hvala, gospodine.

:45:27
O, što je to?
:45:29
Frank Burns i Oštrooki Pierce.
Vrlo ohrabrujuæe.

:45:32
Deèki su me zamolili da vas pitam kakva je
Vruæa Usna u krevetu. Je li...

:45:38
- Nije te briga.
- Ne, Frank. Je li bolja od masturbacije?

:45:43
O èemu se tu radi?
Raspituje li se o tehnici?

:45:46
Ne, Oštrooki ga nagovara na turneju
po svim vojnim bazama u Koreji.

:45:51
A tako?
:45:52
Možeš li razabrati što govore?
:45:55
Mrda li puno guzicom, Frank, ili samo leži?

prev.
next.