1:18:05
- Bojnika Petersona, molim.
- Bojnièe Peterson!
1:18:13
- to vi nasilnici traite ovdje?
- Mi smo kirurzi i doli smo operirati.
1:18:19
Ne prilazite pacijentu sve dok to pukovnik
Merrill ne odobri. Jo uvijek je na ruèku.
1:18:23
Majko, elim odmah poèeti.
Mi smo profesionalci iz Dovera
1:18:27
i elimo srediti njegov grudni ko i
igrati golf prije nego se smraèi.
1:18:30
Naðite anestetièara,
da obradi pacijenta,
1:18:34
i dajte nam najnoviju rendgensku snimku.
Vidjeli smo samo stare.
1:18:37
Neka nam u kuhinji pripreme ruèak. unka s
jajima je u redu, odrezak jo bolji.
1:18:42
Dajte mi sestru koja moe uz mene raditi
bez da mi gura sise pod nos.
1:18:48
O, budalo.
1:18:52
Kako elite da va odrezak bude spravljen?
1:19:00
Ruènik.
1:19:06
Reci magiène rijeèi i dobio si sto dolara.
1:19:13
U redu! Zahtijevam objanjenje.
1:19:16
Udaljite tog prljavog starca.
1:19:18
Prljavog star...
1:19:20
Ja sam pukovnik Merrill.
1:19:22
Da si i Flash Gordon nije me briga.
1:19:25
Doðe li do infekcije,
reæi æu kongresmenu tko je kriv.
1:19:29
- kare, molim.
- Mogu li dobiti konac?
1:19:32
Hvataljke.
1:19:35
- Tko je to bio?
- Pukovnik Merrill.
1:19:37
- Ovo je njegova mala radnja.
- O, da?
1:19:41
A tko ste vi?
1:19:43
Ja sam dr. Jekyll.
Ovo je moj prijatelj g. Hyde.
1:19:48
to ne saèuva svoj britki humor
za koljkare kod kuæe, Otrooki?
1:19:58
Jesam li ti ikad spomenuo prijatelja
imenom Ja Fuk Marston?