MASH
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
O, da. Tvoj prijatelj
koji curama govori: "Ja fuk, ti fuk".

1:20:06
Uspijeva jednom iz pedeset pokušaja.
Da, rekao si mi.

1:20:10
Pušta ovdje plinove za kongresmenova sina.
1:20:13
Zbilja? A kad ne pušta plin, igra li golf?
1:20:16
Ne znam.
1:20:18
- Igraš li golf?
- Ne. Nemam vremena za golf.

1:20:21
Radim u fušu u dr. Yamachijevoj
bolnici i bordelu Nova Era.

1:20:25
Sreo sam ga ovdje po dolasku.
1:20:27
Ima priprostu bolnicu za djecu koju
finacira bordelom smještenim u istoj zgradi.

1:20:32
Doðite i pronaæi æemo nešto za vas.
1:20:36
- Imam veze u Kokuri!
- Vojnièe, uzmi ovo.

1:20:39
Uzmi naša kolica za golf, ali nemoj ništa
izgubiti jer æemo kasnije igrati golf.

1:20:43
Zbogom, svodnièe.
1:20:45
- Dame.
- Djevojke.

1:20:47
Gospodo. Oprezno s tim...
1:20:50
Vojna policija.
1:21:10
U redu, deèki, igra je završena.
1:21:15
Konaèno su nas uhvatili?
1:21:19
U èemu smo pogriješili?
1:21:20
Ne znam. Mislim daje to zbog one žene.
Nešto mi govori da sam je veæ ranije vidio.

1:21:26
To je ona iz Tangiersa.
1:21:29
Možete èekati u pukovnikovu uredu.
Vratit æe se za nekoliko minuta.

1:21:42
Ne krivimo vas.
1:21:47
Samo radite svoj posao.
1:21:49
United Press lnternational
je danas proglasio Korejski rat

1:21:53
- glavnom novinskom temom u 1951.
- Baš tuckamo.

1:21:58
Bože.

prev.
next.