MASH
prev.
play.
mark.
next.

1:21:10
U redu, deèki, igra je završena.
1:21:15
Konaèno su nas uhvatili?
1:21:19
U èemu smo pogriješili?
1:21:20
Ne znam. Mislim daje to zbog one žene.
Nešto mi govori da sam je veæ ranije vidio.

1:21:26
To je ona iz Tangiersa.
1:21:29
Možete èekati u pukovnikovu uredu.
Vratit æe se za nekoliko minuta.

1:21:42
Ne krivimo vas.
1:21:47
Samo radite svoj posao.
1:21:49
United Press lnternational
je danas proglasio Korejski rat

1:21:53
- glavnom novinskom temom u 1951.
- Baš tuckamo.

1:21:58
Bože.
1:22:01
U redu. Uhiæeni ste.
1:22:04
- Idete na Vojni sud!
- Prestani s tim, pukovnièe.

1:22:07
Nemaš ti kontrolu nad situacijom, veæ mi.
1:22:10
Uprskali ste ovo i mi smo vas iskupili.
1:22:15
Ostat æemo ovdje još jedan dan
i provjeriti stanje kongresmenova sina,

1:22:20
a... igrat æemo i golf.
1:22:24
Slažeš li se s time, sklopili smo sporazum.
1:22:28
A ako ne, uvijek možemo nazvati Washington
1:22:30
i reæi im što se dogodilo,
a isto æeš uèiniti i ti. Ništa lakše.

1:22:34
U meðuvremenu æemo se obrijati i otuširati.
1:22:39
Trebaš li nas, bit æemo na igralištu golfa.
1:22:48
Je li to mušterija?

prev.
next.