The Odessa File
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
La meg se.
1:08:04
Jeg tok ingen forholdsregler,
for jeg trodde ikke...

1:08:07
noen ville være interessert i en sersjant.
1:08:10
Nå snakker de om Canaris og de andre...
1:08:12
som om de var helter.
1:08:14
- De var forrædere, hele bunten, svin.
- Det holder!

1:08:24
Hvilket sykehus var De på?
1:08:26
Bremen sentralsykehus.
1:08:27
Avdeling?
1:08:29
Prinsesse Louise.
1:08:31
Hva het assistenten?
1:08:35
Hartstein.
1:08:38
Jeg var i Flossenbürg flere ganger.
1:08:42
Jeg kjente den godt.
1:08:45
Jeg husker Dem ikke.
1:08:49
Nei.
1:08:53
De virker nervøs.
1:08:56
Er De nervøs?
1:08:59
Jeg har vært urolig de siste ukene.
1:09:08
Greit. Hva skjedde så?
1:09:13
Jeg ble flyttet til et rekonvalesenthjem.
1:09:15
Hvilket?
1:09:17
Arcadia Klinikk i Delmenhorst.
1:09:19
Så fikk jeg en anonym telefon...
1:09:22
hørtes veldig offisielt ut...
1:09:24
som advarte om at jøden hadde fortalt
riksadvokaten hvem jeg var.

1:09:28
- Jeg måtte vekk.
- Deres sjef, Eberhardt?

1:09:30
Han kom på besøk på sykehjemmet.
1:09:33
Da jeg fortalte om det, tilbød han å hjelpe.
1:09:35
- Han ga meg brevet.
- Hvorfor kontaktet han oss ikke selv?

1:09:39
Kanskje han ikke ville bruke telefonen.
1:09:42
Han skulle på sin årlige ferie.
1:09:46
Ja, vi sjekket det.
1:09:48
Et cruise til de vestindiske øyer
er meget behagelig på denne årstiden.

1:09:54
Ja.
1:09:59
Jeg vil ha disse telefonnumrene.

prev.
next.