:42:03
Ni l'un ni l'autre.
:42:05
C'était plutôt à titre personnel.
:42:08
- Vous êtes amis ?
- Pas exactement.
:42:14
Pas exactement.
:42:16
Alors que faisiez-vous
pour les Rheiman exactement ?
:42:20
Rien de spécial.
:42:24
On papotait...
:42:27
J'ai du mal à me souvenir.
Je rencontre tellement de gens.
:42:32
Oui, je comprends votre problème.
:42:35
Vous y êtes allé. Vous avez pris
un verre, puis vous êtes revenu ici ?
:42:39
Plus ou moins. Un autre café ?
:42:41
Foutaises ! Je vais vous embarquer,
c'est bon pour la mémoire.
:42:45
Vous avez l'air d'un jeune homme
qui a besoin de s'améliorer.
:42:54
Ecoutez, M. Sunday...
:42:56
Inspecteur Sunday.
:42:59
Ecoutez, inspecteur...
:43:02
Je veux bien coopérer avec la police,
mais c'est...
:43:07
un cas très délicat.
:43:11
Cela ne tombe pas forcément
en accord avec la loi.
:43:17
Je ne veux surtout pas de publicité.
:43:20
Je ne vous arrête pas,
je ne vous retire pas votre permis.
:43:25
Et je ne vous inculpe pas
pour drogues. Je pourrais.
:43:30
Mais parlez-moi des Rheiman.
:43:34
Voici Charles Stratton.
:43:48
Merci, Mac !
:43:50
J'espère que vous passez
un bon moment
:43:53
à essayer de deviner
ce qu'il y a dans les assiettes.
:43:58
Je suis heureux d'avoir l'occasion