:09:01
A potom znenadání,
u nìj zaèíná docházet k zvlátnímu chování.
:09:08
Fascinována
Fenoménem Zelig...
:09:11
pøipraví Dr. Fletcherová
sérii experimentù...
:09:14
a pozve skeptické osazenstvo
k pozorování.
:09:18
Díky lékaøskému pozorování
se ze Zeliga stává dokonalý psychiatr.
:09:24
Kdy k nìmu pøivedou
dva Francouze...
:09:27
Zelig posuzuje jejich charakterové rysy
a celkem slunì s nimi Francouzsky konverzuje.
:09:31
V èínské
spoleènosti...
:09:34
se u nìj projevují
Orientalní rysy.
:09:37
Tato zpráva se dostává
do tisku...
:09:41
a veøejnost, íznící po
senzacích a novinkách...
:09:44
je okamitì ohromena.
:09:49
Rozruch je tak velký...
:09:51
e Dr. Allan Sindell
je donucen vydat prohláení.
:09:55
Zaèínáme si
uvìdomovat rozsah...
:09:58
nìèeho, co by se mohlo stát
vìdecko lékaøským fenoménem tohoto století...
:10:01
a moná vech dob.
:10:03
Tisk chrlí kadým dnem
nové a nové zprávy...
:10:06
o Zeligovi
a jeho záhadném pøípadu.
:10:09
Pøestoe lekaøi tvrdí, e
mají situaci pod kontrolou...
:10:13
nemohou se shodnout
na pøesné diagnóze.
:10:16
Jsem pøesvìdèen, e
je to lázového charakteru...
:10:19
a aèkoliv není zaznamenána
ádná disfunkce...
:10:21
dalí testy ukáou
problém s vymìováním.
:10:25
Jedná se o nìco, co si pøivodil
po mexické stravì.
:10:28
Tento projev
je neurologického pùvodu.
:10:31
Pacient trpí
nádorem na mozku...
:10:34
A nebyl bych pøekvapen, kdyby bìhem
nìkolika týdnù zemøel.
:10:39
Nebyli jsme schopni
ten nádor lokalizovat...
:10:43
ale stále hledáme.
:10:45
Paradoxnì bìhem
dvou týdnù...
:10:49
umírá na mozkový nádor
Dr.Birsky.
:10:53
Leonard Zelig se cítí dobøe.
:10:56
Bìhem tìchto týdnù
provázených testováním a spekulacemi...
:10:59
zaèíná Eudora
Fletcherová pociovat...