:01:00
Namísto zaèátku s pomìrnì
irokým úvodním zábìrem,
:01:05
ve kterém vidíte velkou plochu,
na které se ta bitva
:01:08
má odehrát
nebo se ji odehrává,
:01:12
zaèínáte v tìsné blízkosti vojákù.
:01:14
A kdy zaène bitva,
dostáváte se k nim jetì blí.
:01:17
Kamera je vlastnì dole na zemi
u amerických vojákù.
:01:23
To mi otevøelo dveøe dokoøán,
protoe to znamenalo, e diváci
:01:30
mají tentý pohled
jako ameriètí vojáci.
:01:35
Nevidíte nepøátele,
jak na nì støílejí.
:01:39
Vidíte pøesnì to, co oni,
a slyíte pøesnì to, co oni.
:01:44
A to mi dalo prostor k tomu,
:01:47
abych tam vloil zvuk støel,
které jim létají nad hlavou,
:01:51
co by nelo udìlat,
kdyby se scéna toèila
:01:54
konvenènìjím zpùsobem, s typickými
irokými nebo støedními zábìry atd.,
:01:59
protoe u vìtiny zábìrù bychom
nebyli v takovém postavení,
:02:02
abychom slyeli,
jak nám kulky hvízdají nad hlavou.
:02:06
Ve vietnamské sekvenci ''Forresta
Gumpa'' není ádný produkèní zvuk.
:02:13
Produkèní zvuk
:02:15
se natáèí pøímo na místì,
kdy bìí kamery.
:02:18
V takovéhle sekvenci
:02:19
je zcela bìné, e musíte
nahradit vechen zvuk
:02:23
pøi postprodukci, a to jsme taky
udìlali u téhle bitevní scény.
:02:28
A jeliko ten zvuk budete nahrazovat,
:02:30
tak je ideální, kdy máte kontrolu
nad kadou kategorií zvuku,
:02:36
take kdy nakonec vechny ty zvuky
smícháte dohromady
:02:41
a Bob Zemeckis øekne: ''Tady chci
:02:45
slyet jen kulomety,
které støílí na americké vojáky,''
:02:53
nebo ''Tady chci slyet jen
:02:56
zvuk pádu tohohle vojáka
do prachu
:02:59
a nechci tam slyet ádné kulomety
ani hulákání lidí, atd.,''